395px

Como a Cabeça ao Chapéu

El Ultimo De La Fila

Como La Cabeza Al Sombrero

Como la cabeza al sombrero,
como lápiz al papel,
como la llave a su agujero,
como el tren a la estación,
así te quiero yo. Así te quiero yo.

Como el pájaro al abismo,
como el susurro al rincón,
como la bruma quiere al río,
como la piel a la piel.

Te pertenezco, no lo puedo evitar.
Dime aunque mientas que vuelves.
Dame aunque mientas tu amor.
Somos fuego y escorpión,
manantial y desierto, alarido y canción.
Te deseo y estás lejos,
te deseo... Dame a bocados tu amor.

Somos el vértigo y el beso,
la saliva y el carmín.
Aunque haya océanos bullendo entre los dos,
no has estado nunca a salvo.
Me perteneces, no lo puedes evitar;
Dame aunque mientas tu amor...
Tendré a bocados tu amor.
Así te quiero yo. Así te quiero yo.
Como la metralla a la carne
como la carne al cañón,
como el cañón a la sangre,
como la sangre al alcohol...
Así te quiero yo...

Me perteneces, no lo puedes evitar.
Dime aunque mientas que vuelves.
Dame aunque mientas tu amor

Como a Cabeça ao Chapéu

Como a cabeça ao chapéu,
como lápis ao papel,
como a chave ao seu buraco,
como o trem à estação,
assim eu te quero. Assim eu te quero.

Como o pássaro ao abismo,
como o sussurro ao canto,
como a névoa quer o rio,
como a pele à pele.

Eu te pertenço, não consigo evitar.
Diga-me, mesmo que minta, que volta.
Dê-me, mesmo que minta, seu amor.
Somos fogo e escorpião,
manancial e deserto, grito e canção.
Te desejo e você está longe,
te desejo... Me dê a bocados seu amor.

Somos o vertigem e o beijo,
a saliva e o batom.
Mesmo que haja oceanos borbulhando entre nós,
você nunca esteve a salvo.
Eu te pertenço, não pode evitar;
Dê-me, mesmo que minta, seu amor...
Terei a bocados seu amor.
Assim eu te quero. Assim eu te quero.
Como a metralha à carne
como a carne ao canhão,
como o canhão ao sangue,
como o sangue ao álcool...
Assim eu te quero...

Eu te pertenço, não pode evitar.
Diga-me, mesmo que minta, que volta.
Dê-me, mesmo que minta, seu amor.

Composição: