Tradução gerada automaticamente
Sueños de un Magrebí
El Ultimo Ke Zierre
Sonhos de um Magrebe
Sueños de un Magrebí
Entre pobreza e uma mesquita
Entre miseria y una mezquita
A sonhos migrantes de cordel
Un emigrante sueña con guita
Um mundo livre, um mundo mais justo
Un mundo libre, un mundo justo
Sem privações, todo o consumo
Sin privaciones, todo consumo
E chorou, enquanto sonha
Y no lloraba, mientras soñaba
E todos esses sonhos eram flores
Y en esos sueños todo eran flores
Veio o grande dia chegou o grande viagem
Llegó el gran día, llegó el gran viaje
Uma barcaça, sem bagagem
Una barcaza, sin equipaje
Entre o perigo, sonho
Entre el peligro, sigue soñando
E se eu me casar, eu vou ser um deles?
Y si me caso, ¿seré uno de ellos?
E não chorar enquanto viaja
Y no lloraba mientras viajaba
No seu destino foram todas as flores
En su destino todo eran flores
Onde está a paz? E é a minha liberdade?
¿Donde está la paz? ¿y mi libertad?
Eu não esperava essa repressão marrom
No esperaba este marrón de represión
A vida de um ladrão, que decepção
Una vida de ladrón, que decepción
Onde está o amor? Onde está minha flor?
¿Donde está el amor? ¿donde está mi flor?
Ou esperar que este marrom para minha cor
O esperaba este marrón por mi color
O pagamento de cada brincar que decepção
Pago cada revolcón, que decepción
Entre as flores, uma grande merda
Entre las flores, una gran mierda
Pisoteado, espezinhado
Pisoteada, pisoteada
Onde está minha flor?
¿Donde está mi flor?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de El Ultimo Ke Zierre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: