Tradução gerada automaticamente

¿Cómo Pasó?
Ela Taubert
Como Aconteceu?
¿Cómo Pasó?
Não sei como aconteceuNo sé cómo pasó
Que em dois meses, do nada, a gente se quis tantoQue en dos meses, de la nada nos quisimos tanto
Que dissemos e juramos nunca nos machucarQue dijimos y juramos nunca hacernos daño
Acho que te conhecer foi a melhor coisa que me aconteceu (tão bom)Creo que haberte conocido es lo mejor que me ha pasado (tan bueno)
Mas, se era tão bom, por que não durou?Pero, si era tan bueno, ¿por qué no duró?
E se era tão perfeito, por que acabou?¿Y si era tan perfecto por qué se acabó?
E só aconteceu que um dia você foi embora, nunca voltouY solo pasó que un día te fuiste, nunca volviste
Onde eu fiquei?¿En dónde quedé yo?
Por que é sempre mais fácil terminar do que começar?¿Por qué es más fácil siempre terminar que comenzar?
Por que é tão fácil não se dar uma chance?¿Por qué es tan fácil no darse una oportunidad?
De tentar, de sonhar, de conquistar uma vida juntosDe intentar, de soñar, de lograr una vida juntos
Por que é sempre mais fácil terminar do que começar?¿Por qué es más fácil siempre terminar que comenzar?
Se é tão difícil aceitar que nada vai ficarSi es tan difícil aceptar que nada va a quedar
Para você, para mim, fomos quase, quase, tudo, mas nãoPara ti, para mí, fuimos casi, casi, todo, pero no
E onde você está se prometeu estar?¿Y dónde estás si habías prometido estar?
Onde foi que deixou essa vontade de tentar?¿Dónde fue que dejaste esas ganas de intentar?
E não consigo entender se isso pra você é amarY no logro entender si esto para ti es amar
Me deixar com tudo pela metadeDejarme con todo a la mitad
Por que é sempre mais fácil terminar do que começar?¿Por qué es más fácil siempre terminar que comenzar?
Por que é tão fácil não se dar uma chance?¿Por qué es tan fácil no darse una oportunidad?
De tentar, de sonhar, de conquistar uma vida juntosDe intentar, de soñar, de lograr una vida juntos
Por que é sempre mais fácil terminar do que começar?¿Por qué es más fácil siempre terminar que comenzar?
Se é tão difícil aceitar que nada vai ficarSi es tan difícil aceptar que nada va a quedar
Para você, para mim, fomos quase, quase, tudoPara ti, para mí, fuimos casi, casi, todo
Eu dando tudo e você nadaYo dándolo todo y tú nada
Eu tentando tudo e você nadaYo intentado todo y tú nada
Eu morria de vontade que isso funcionasseMe moría de ganas que esto funcionara
Dei mais do que tinha e você nadaDi más de lo que tuve y tú nada
Por que é sempre mais fácil terminar do que começar?¿Por qué es más fácil siempre terminar que comenzar?
Por que é tão fácil não se dar uma chance?¿Por qué es tan fácil no darse una oportunidad?
De tentar, de sonhar, de conquistar uma vida juntosDe intentar, de soñar, de lograr una vida juntos
Por que é sempre mais fácil terminar do que começar?¿Por qué es más fácil siempre terminar que comenzar?
Se é tão difícil aceitar que nada vai ficarSi es tan difícil aceptar que nada va a quedar
Para você, para mim, fomos quase, quase, tudo, mas nãoPara ti, para mí, fuimos casi, casi, todo, pero no



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ela Taubert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: