Tradução gerada automaticamente
3 AM (part. Brytiago)
Eladio Carrion
03:00 (parte. Brytiago)
3 AM (part. Brytiago)
São 3 da manhã
Son las 3 de la mañana
E eu nem sei como você chama '
Y yo ni sé cómo tú te llama'
Eu não quero amor, apenas me dê calor
No quiero amor, solo dame calor
Para ver se isso me cura
Para ver si esto me sana
O amor da minha vida não me ama mais
El amor de mi vida ya no me ama
Ele não pega o celu, nem me chama
No me coge el celu, ni me llama
Baby, por favor, eu tenho essa dor
Baby, por favor, que tengo este dolor
Hoje eu vou te dar o desejo '
Hoy te voy a dar con gana'
Eu fiquei a noite toda
Estuve toda la noche
Com alguém que eu não conheço
Con alguien que yo no conozco
Te esquecer (te esquecer)
Para olvidarte (para olvidarte)
Mas querida, você está 'separada, yeh (querida, você está' separada)
Pero baby, tú ere' aparte, yeh (baby, tú ere' aparte)
Eu fiquei a noite toda
Estuve toda la noche
Beber, fumar, brigar
Bebiendo, fumando, peleando
Querendo falar com você (querendo falar com você)
Con ganas de hablarte (con las ganas de hablarte)
E eu não posso vencê-lo, sim
Y no puedo superarte, yeah
Ei, ei, atenda a ligação
Ey, ey, coge la llamada
Você não é a mulher que mais me amava
Ya no eres la mujer que me amaba
Agora, se nos encontrarmos na rua
Ahora si nos vemos en la calle
Nós fingimos ser o melhor que eu te dei, hey
Nos hacemos como si no fui yo el mejor que te daba, ey
E eu sei, eu sei, eu sei
Y yo sé, yo sé, yo sé
Isso para esta mulher (eu sei, eu sei, eu sei)
Que por esta mujer (yo sé, yo sé, yo sé)
Eu você, eu você, eu você
Yo te, yo te, yo te
Vou jogá-la do cel
Vo'a tirarla del cel (del cel)
E você eu, você eu, você eu
Y tú me, tú me, tú me
Não vou responder (não)
No me va' responder (no)
Não se preocupe 'se estou procurando outro para resolver, hein (ei, não se incomode')
No te moleste' si busco otra pa' resolver, yeh (ey, no te moleste')
O que aconteceu com você e eu? (Você e eu)
¿Qué pasó con tú y yo? (Tú y yo)
Ei, se você souber 'Eu sou seu (seu)
Ey, si tú sabe' que soy tuyo (tuyo)
Se você flui, eu posso fluir (eu fluo)
Si tú fluye pue' yo fluyo (fluyo)
Mas por causa do seu orgulho (orgulho)
Pero por culpa de tu orgullo (orgullo)
Estou aqui, são 3 da manhã (3 da manhã)
Estoy aquí, son las 3 de la mañana (las 3 de la mañana)
E eu não sei o nome dele (eu não sei o nome dele)
Y ni sé cómo se llama (ni sé cómo se llama)
Eu não quero o seu amor (não), apenas me dê calor
No quiero tu amor (no), solo dame calor
Para ver se isso me cura
Para ver si esto me sana
O amor da minha vida não me ama mais (não)
El amor de mi vida ya no me ama (no)
Ele não pega o celu, nem me chama
No me coge el celu, ni me llama
Baby, por favor, eu tenho essa dor
Baby, por favor, que tengo este dolor
Hoje eu vou te dar o desejo '(oh)
Hoy te voy a dar con gana' (oh)
Eu fiquei a noite toda
Estuve toda la noche
Com alguém que eu não conheço
Con alguien que yo no conozco
Te esquecer (te esquecer)
Para olvidarte (para olvidarte)
Mas querida, você está 'separada, yeh (querida, você está' separada)
Pero baby, tú ere' aparte, yeh (baby, tú ere' aparte)
Eu fiquei a noite toda
Estuve toda la noche
Beber, fumar, brigar
Bebiendo, fumando, peleando
Querendo falar com você (querendo falar com você)
Con ganas de hablarte (con las ganas de hablarte)
E eu não posso vencê-lo, sim
Y no puedo superarte, yeah
Atender a chamada
Coge la llamada
Você não é a mulher que mais me amava
Ya no eres la mujer que me amaba
Agora, se nos encontrarmos na rua
Ahora si nos vemos en la calle
Jogamos como se não fosse eu quem te desse o melhor
Nos hacemos como si no fui yo el mejor que te daba
E eu sei, eu sei, eu sei
Y yo sé, yo sé, yo sé
Isso para esta mulher (eu sei, eu sei, eu sei)
Que por esta mujer (yo sé, yo sé, yo sé)
Eu você, eu você, eu você
Yo te, yo te, yo te
Vou jogá-la fora do cel (atender a chamada)
Vo'a tirarla del cel (coge la llamada)
E você eu, você eu, você eu
Y tú me, tú me, tú me
Não vou responder (não)
No me va' responder (no)
Não se preocupe 'se estou procurando outra maneira de resolver (ei, não se incomode')
No te moleste' si busco otra pa' resolver (ey, no te moleste')
Eu fiquei a noite toda
Estuve toda la noche
Com alguém que eu não conheço
Con alguien que yo no conozco
Para ver se eu poderia te esquecer (te esquecer)
Para ver si podía olvidarte (olvidarte)
Mas ontem à noite
Pero anoche
Quando ele fez isso, ele olhou para mim e eu só conseguia lembrar de você
Cuando se lo hacía, me miraba y solo podía recordarte
Não posso te vencer
No puedo superarte
(Atender a chamada)
(Coge la llamada)
(Você não é a mulher que mais me amava)
(Ya no eres la mujer que me amaba)
(Agora, se nos encontrarmos na rua)
(Ahora si nos vemos en la calle)
(Nós fingimos não ser o melhor que eu te dei)
(Nos hacemos como si no fui yo el mejor que te daba)
(Ei, atenda a ligação)
(Ey, coge la llamada)
(Você não é a mulher que mais me amava)
(Ya no eres la mujer que me amaba)
(Agora, se nos vemos na rua)
(Ahora si nos vemo' en la calle)
(Nós fingimos não ser o melhor que eu te dei, ei)
(Nos hacemos como si no fui yo el mejor que te daba, ey)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eladio Carrion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: