Comme Au Sein De La Nuit
Comme au sein de la nuit
Elle danse dans l'herbe
Lui, il l'entend frémir
Lui, il l'entend frémir
Comme au sein de la fôret
Il cherche les prés
Et espère la trouver
Et espère la trouver
Comme sans brumes et sans voiles
La nuit abandonne
Les champs, la verdure
Les champs la verdure
Comme elle enlève sa robe
Et s'envole pour toujours
Comme il écoute ses ailes
Qui lui volent l'amour, l'amour l'amour
Comme le crépuscule
Eclaire les chênes
L'automne sourit, sourit
L'automne sourit, sourit
Como No Coração da Noite
Como no coração da noite
Ela dança na grama
Ele a ouve vibrar
Ele a ouve vibrar
Como no meio da floresta
Ele busca os campos
E espera encontrá-la
E espera encontrá-la
Como sem névoas e sem véus
A noite se despede
Dos campos, da verdura
Dos campos, da verdura
Como ela tira seu vestido
E voa para sempre
Como ele ouve suas asas
Que lhe roubam o amor, o amor, o amor
Como o crepúsculo
Ilumina os carvalhos
O outono sorri, sorri
O outono sorri, sorri