Dorothea
Al die wil horen een nieuw lied
Van wat er te Gent in 't Begijnhof is geschied
Van Dorothea een overschoone maagd
Die Gods vriendinne zeer hehaagd, die Gods vriendinne zeer behaagd
Het gebeurd' op een feestdag groot
Dat al die jonge nonnen moesten uitgaan om brood
En Dorothea ze wiste niet waar gaan
Ze is recht naar de edelmeesteres gegaan
Ooh Dorothea
Ze klopte haastig op de deur
Die edelmeesteresse zij kwam zelve veur
'k weet niemand anders als God en gij
kom binnen vriendinne en eet met mij, kom binnen vriendinne en eet met mij
maar als de maaltijd was gedaan
is Dorothea haastig opgestaan
en dankte de heer met een zeer groot feest
en toen gaf Dorothea haren blijde geest, en toen gaf Dorothea haren blijde geest
Ooh Dorothea
De klokken luiden klein en groot
En niemand die iets wist van Dorothea's dood
Ze liepen van verre van bij en naar
Om Gods mirakel te zien voorwaar, om Gods mirakel te zien voorwaar ...
Ooh Dorothea
Dorothea
Todo mundo quer ouvir uma nova canção
Sobre o que aconteceu em Gent, no Begijnhof
Sobre Dorothea, uma bela donzela
Que era muito querida por Deus, que era muito querida por Deus
Aconteceu em um grande dia de festa
Que todas as jovens freiras precisavam sair pra buscar pão
E Dorothea não sabia pra onde ir
Ela foi direto até a nobre mestra
Oh, Dorothea
Ela bateu apressada na porta
A nobre mestra veio pessoalmente atender
"Não conheço ninguém além de Deus e você
Entre, amiga, e coma comigo, entre, amiga, e coma comigo"
Mas quando a refeição terminou
Dorothea se levantou apressada
E agradeceu ao Senhor com uma grande festa
E então Dorothea deu seu espírito alegre, e então Dorothea deu seu espírito alegre
Oh, Dorothea
Os sinos tocam, pequenos e grandes
E ninguém sabia nada sobre a morte de Dorothea
Eles vinham de longe, de perto e de lá
Para ver o milagre de Deus, de fato, para ver o milagre de Deus, de fato...
Oh, Dorothea