Tradução gerada automaticamente

All-nighter
Elastica
Noite em Claro
All-nighter
Já quase onzeIt's nearly eleven
Você acha que vamos aguentar o tempo?Do you think we'll stand the test of time
Você é uma nuvem a menos no céuYou're a cloud short of heaven
Mas você sabe que eu quero que você seja minhaBut you know i want you to be mine
E eu tô aqui esperandoAnd I sitting here waiting
É, tá ficando frustranteYeah, it's getting frustrating
Preciso ir pro garage-uhGot to go to the garage-uh
Preciso comprar uns cigarros e fazer um cháGot to get some fags and make some tea
Você pode me emprestar uma grana?Can you lend me enough wedge
Quer subir lá comigo?Do you want to walk up there with me
E eu tô aqui esperandoAnd i'm sitting here waiting
É, cansado de discutirYeah, tired of debating
Você vai me fazer, me fazer agora?Will you do me, do me now
Estamos acordados a noite todaWe've been up all night
Sinto uma atração estranhaI can feel a strange attraction
E tá clareandoAnd it's getting light
Mas não consigo te fazer agirBut i can't spur you into action
Claro que não tô sozinho, mas tô tão sozinho, Oh!Sure not alone, but I'm so on my own, Oh!
Faltam quinze pra seteIt's a quarter to seven
Você não acha que já ficamos acordados tempo demais?Don't you think we've stayed up long enough
Você é uma nuvem a menos no céuYou're a cloud short of heaven
Mas eu adoraria ver você se exibindoBut I'd love to see you strut your stuff
E eu tô aqui esperandoAnd I'm sitting here waiting
É, poderíamos ser x-ratedYeah, we could be x-rated
Poderíamos ser tão felizesWe could be oh so happy
Poderíamos ser tão felizes.We could be oh so happy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elastica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: