Tradução gerada automaticamente

Car Wash
Elastica
Lavagem de Carro
Car Wash
O atalho cinco estrelas é a forma de acelerar [começar]The five star short cut is the way to boost [to start]
Traduzido só pra você, apresentamos a mais nova esteiraTranslated just for you we introduce the latest conveyer belt
Melhor equipamento, como você pode ver, com promessas de eliminar todo o estresse, sem esforço e aspirar seu interiorBest equipment as you can see with promises to delete all work strain no gain fact and vacuum your interior
É azar - sem atalhosIt's hard luck - no short cuts
É azar - sem atalhosIt's hard luck - no short cuts
São só exemplos, você sabe que sou curiosoIt's just examples you know I'm curious
Não dá pra dizer não a algo bom, isso é só o esperadoCan't say no to the good thing then that's just expected
É azar - sem atalhosIt's hard luck - no short cuts



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elastica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: