Tradução gerada automaticamente
Forever in Dreams
Eldest 11
Para sempre em sonhos
Forever in Dreams
Meu mundo contém um coração, bem ao meu lado
My world contains a heart, right beside me
Eu levei um tiro no escuro. Desdobramento capas de como eu me movo
I took a shot in the dark. Unfolding covers as I move
Com a minha mão em seu peito, eu posso sentir o seu batimento cardíaco eu perco
With my hand on your chest, I can feel your heartbeat I lose
Com sua pele tão suave! Então cuidado para não acordá-lo
With her skin so smooth! So careful not to wake you
Com os olhos injetados de sangue, eu te abraçar, até eu cair, longe de você
With the bloodshot eyes, I hold you tight, until I fall away, away from you
Nas primeiras horas de uma sala escura iluminada
In the early hours of a dark lit room
Acordar com o choque de mentir ao seu lado
Waking up with the shock of lying next to you
Com as pupilas dilatadas eu posso ver um esboço do que você, traçando-lhe
With the pupils dilated I can see an outline of you, tracing you
Esperando que seja você a pessoa lá fora que eu senti
Hoping it's you the one out there that I felt
Toda noite conectado a você, e cada vez, eu senti você se move
Every night connected to you, and every time, I felt you move
Nas primeiras horas de uma sala escura iluminada
In the early hours of a dark lit room
Acordar com o choque de mentir ao seu lado
Waking up with the shock of lying next to you
Com as pupilas dilatadas eu posso ver um esboço do que você, traçando-lhe
With the pupils dilated I can see an outline of you, tracing you
No 03:30 o meu mundo está girando! I puxá-la perto de mim pelo meu braço em volta da sua barriga
At 3:30 am my world is turning! I pull her close to me by my arm wrapped around her tummy
I re-align, remover o cabelo dos olhos, e memorizar antes de eu cair
I re-align, remove the hair from her eyes, and memorize before I fall away
Quando nossos olhos colidiram, senti a retina queimar (ninguém pode rasgar-me embora)
When our eyes collided, I felt the retina burn (nobody can tear me away)
Com este anel, para sempre! Eu vou te abraçar bem forte, e vamos cair em sonhos
With this ring, forever! I'll hold you high, and we'll fall away in dreams
Eu sempre soube que você era lá fora, eu sabia
I always knew you were out there, I knew
Agora eu sou novo
Now I'm brand new
Toda vez que você queria empurrar tão difícil, eu estava lá
Every time that you wanted to push so hard, I was there
Toda vez que você perdeu o seu único Deus, eu estava lá
Every time you lost your only God, I was there
Toda vez que você perdeu todas as suas esperanças, senti-lo lá
Every time you lost all of your hopes, I felt you there
Toda vez que eu me senti tão exposta, você me senti lá
Every time that I felt so exposed, you felt me there
(Me feltro lá)
(Felt me there)
Quando nossos olhos colidiram, senti a retina queimar (ninguém pode rasgar-me embora)
When our eyes collided, I felt the retina burn (nobody can tear me away)
Com este anel, para sempre! Eu vou te abraçar bem forte sempre, para sempre
With this ring, forever! I'll hold you high forever, forever
Quando nossos olhos colidiram, senti a retina queimar (ninguém pode rasgar-me embora)
When our eyes collided, I felt the retina burn (nobody can tear me away)
Com este anel, para sempre! Eu vou te abraçar bem forte, e vamos cair em sonhos
With this ring, forever! I'll hold you high, and we'll fall away in dreams
E nós vamos cair em sonhos
And we'll fall away in dreams
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eldest 11 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: