Tradução gerada automaticamente
Junkie
Eldest 11
drogado
Junkie
Eles me dizem que preciso de reabilitação, mas você não é realmente um amigoThey tell me I need rehab, but you're not really a friend
Você só criticar a cada passo que eu dou, mas é okYou just criticize every step I give, but it's ok
Você não entende a forma como eu escaparYou don't understand the way I escape
Eu preciso sentir doente. Eu preciso para se apaixonarI need to feel sick. I need to fall in love
Eu preciso desperdiçar meus diasI need to waste my days
Para mim o viverFor me to live
Tem que amar as drogas, eles me fazem sentir tão entorpecidoGotta love the drugs, they make me feel so numb
Amor as drogas, a maneira como eles me fazem sentir Eu sou amadoLove the drugs, the way they make me feel I'm loved
Tem que amar as drogasGotta love the drugs
(Eu não sou tão tenso também obter alta quando eu preciso, uma correção)(I'm not so uptight too get high when I need, a fix)
Eles me fazem sentir tão entorpecidoThey make me feel so numb
Amor as drogas, eles me fazem sentir tão entorpecidoLove the drugs, they make me feel so numb
(O que eu faria com você)(What I would do to you)
Então eu esconder no fundoSo I hide in the deep
Onde as pessoas não vai falar merda e porra amor é baratoWhere people won't talk shit and fucking love is cheap
Meu sangue absorve nas águasMy blood soaks into the waters
Pequenas mentiras, parar de ferrar comigo!Little lies, stop fucking with me!
Eu preciso sentir-se enjoado (Gosto de estar doente). Eu preciso para se apaixonarI need to feel sick (I love to be sick). I need to fall in love
(Gosto de estar doente)(I love to be sick)
Eu preciso desperdiçar meus diasI need to waste my days
Para mim o viverFor me to live
Tem que amar as drogas, eles me fazem sentir tão entorpecidoGotta love the drugs, they make me feel so numb
Amor as drogas, a maneira como eles me fazem sentir Eu sou amadoLove the drugs, the way they make me feel I'm loved
Tem que amar as drogasGotta love the drugs
(Eu não sou tão tenso também obter alta quando eu preciso, uma correção)(I'm not so uptight too get high when I need, a fix)
Eles me fazem sentir tão entorpecidoThey make me feel so numb
Amor as drogas, eles me fazem sentir tão entorpecidoLove the drugs, they make me feel so numb
(O que eu faria com você)(What I would do to you)
Conseguiu obter uma correção, tem que obter uma correçãoGotta get a fix, gotta get a fix
Coloque-o no meu sangue. Nada faz sentidoPut it in my blood. Nothing makes sense
Nada faz sentidoNothing makes sense
Tem que amar as drogas, eles me fazem sentir tão entorpecidoGotta love the drugs, they make me feel so numb
Amor as drogas, a maneira como eles me fazem sentir Eu sou amadoLove the drugs, the way they make me feel I'm loved
Tem que amar as drogasGotta love the drugs
(Eu não sou tão tenso também obter alta quando eu preciso, uma correção)(I'm not so uptight too get high when I need, a fix)
Eles me fazem sentir tão entorpecidoThey make me feel so numb
Amor as drogas, eles me fazem sentir tão entorpecidoLove the drugs, they make me feel so numb
(O que eu faria com você)(What I would do to you)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eldest 11 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: