Tradução gerada automaticamente
Plastic
Eldest 11
Plástico
Plastic
No nevoeiro, eu não consigo ver muita coisa
In the fog, I can't see much of anything
Eu opero dia-a-dia, como eu estou morto
I operate day to day like I'm dead
Mas eu tenho esses sentimentos fracos na minha cabeça, como o seu lá
But I got these faint feelings in my head, like your there
Talvez você perdeu algo que eu disse
Maybe you missed something I said
(O que é o amor?)
(What's love?)
Então, qual é esse amor? É inato?
So what's this love? Is it inbred?
Ou é algo que você ganha como cred rua?
Or is it something you earn like street cred?
Eu passei meus anos de pagar dívidas, sendo alimentado todas essas regras estúpidas
I've spent my years paying dues, being fed all these stupid rules
De cada pessoas ponto de vista fodendo
From every persons fucking point of view
Nada é verdade, mas a cola que eu uso para mergulhar minhas feridas em
Nothing's true, but the glue that I use to dip my wounds into
Agora, minha pele é dura e fria
Now, my skin is hard and cold
Um molde amarelo superficial
A superficial yellow mold
Esse controle I
That I control
Eu sou de plástico dentro
I'm plastic inside
Eu nunca vai ser o medo
I won't ever be the afraid
(Eu controlo) Eu sou de plástico dentro
(I control) I'm plastic inside
Sinteticamente fez!
Synthetically made!
(Eu controlo) Eu sou de plástico dentro
(I control) I'm plastic inside
Eu nunca vai ser o medo
I won't ever be the afraid
(Eu controlo) Eu sou de plástico dentro
(I control) I'm plastic inside
(E eu sou plástico dentro)
(And I'm plastic inside)
Então eu arranquei-o afastado
So I ripped it away
Esses dias eu abrir meus olhos, mas não há luz
These days I open my eyes but there's no light
I manter a chegar para o filho, apenas para descobrir, eu não sou um escolhido
I keep reaching for the son, only to find, I'm not a chosen one
Eu vi uma menina com olhos bonitos, mas eu sei que lá no fundo
I saw a girl with pretty eyes, but I know deep inside
Eles são todos mentiras sujas. Assim como os amigos
They're all hollow lies. Just like friends
(Foda-los)
(Fuck them)
Eles gostam de sufocar com o tempo
They like to suffocate with time
Fingir te amo até o fim e transformá-lo para fora
Pretend to love you to the end and turn you out
Mas tudo o que eu preciso é de cola
But all I need is glue
Para mergulhar minhas feridas em
To dip my wounds into
Agora, minha pele é dura e fria
Now my skin is hard and cold
Um molde amarelo superficial
A superficial yellow mold
Esse controle I
That I control
Eu sou de plástico dentro
I'm plastic inside
Eu nunca vai ser o medo
I won't ever be the afraid
(Eu controlo) Eu sou de plástico dentro
(I control) I'm plastic inside
Sinteticamente fez!
Synthetically made!
(Eu controlo) Eu sou de plástico dentro
(I control) I'm plastic inside
Eu nunca vai ser o medo
I won't ever be the afraid
(Eu controlo) Eu sou de plástico dentro
(I control) I'm plastic inside
(E eu sou plástico dentro)
(And I'm plastic inside)
Então eu arranquei-o afastado
So I ripped it away
Plástico (minha pele era frágil)
Plastic (my skin was fragile)
Plástico (absorvendo todas as manchas)
Plastic (absorbing all the stains)
Bem, eu sou plástico! (Minha pele era frágil)
Well I'm plastic! (my skin was fragile)
Eu sou plástico!
I'm plastic!
Agora é frio, duro e insensível!
Now it's cold, hard and numb!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eldest 11 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: