Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 16

Remember Me

Eldest 11

Letra

Lembre de mim

Remember Me

Olhe para mim quando estou falando com você!
Look at me when I'm talking to you!

Porque você não pode me ouvir dizer, olhar para os meus sapatos
Why can't you hear me say, look at my shoes

Eles são tão pesada de segui-lo para baixo
They're so heavy from following you down

É triste para mim ver que você acha que pode fazer isso sozinho
It's sad for me to see that you think you can do this all alone

(Deixe-me dizer)
(Let me say)

Qual é a sensação de saber a sua outra metade foi abusado por amor a você?
How does it feel to know your other half was abused out of love for you?

Lembre de mim!
Remember me!

Eu tive esse momento de epifania
I had this moment of epiphany

Quando o remate saiu da escuridão do que eu invejava!
When the shot came from the dark of the one I envied!

Com suas confissões tarde da noite!
With your late night confessions!

E suas afeições complexos!
And your complex affections!

Como eu sou be-popping neste mundo, não há nada real! (nada é real!)
As I'm be-popping in this world, ain't nothing real! (nothing is real!)

não é nada nunca vai do meu jeito
Ain't nothing ever going to go my way

Eu continuo olhando para todos os lados tentando encontrar uma maneira de mantê-lo na baía
I keep looking at every angle trying to find a way to keep you at bay

Tão longe!
So far away!

As coisas que você fez me colocou de volta na minha mente
The things you did set me back in my mind

Alguns dizem que as almas são construídas nas saídas
Some say the souls are built in the outs

É minha indecisão para voar
It's my indecision to fly

Esmagar esses vínculos que me seguram no tempo novamente
Crush these binds that hold me in time again

Cole seus dedos, mas lembro-me quando você morrer e chorar de novo!
Stick your fingers in, but remember me when you die and cry again!

Lembre de mim!
Remember me!

Eu tive esse momento de epifania
I had this moment of epiphany

Quando o remate saiu da escuridão do que eu invejava!
When the shot came from the dark of the one I envied!

Com suas confissões tarde da noite!
With your late night confessions!

E suas afeições complexos!
And your complex affections!

Como eu sou be-popping neste mundo, não há nada real! (nada é real!)
As I'm be-popping in this world, ain't nothing real! (nothing is real!)

não é nada nunca vai do meu jeito
Ain't nothing ever going to go my way

Eu continuo olhando para todos os lados tentando encontrar uma maneira de mantê-lo na baía
I keep looking at every angle trying to find a way to keep you at bay

Por muito tempo eu sempre quis
For so long I always wanted

Alguém que é real!
Someone who is real!

Por muito tempo eu sempre quis
For so long I always wanted

Lembre de mim!
Remember me!

Eu tive esse momento de epifania
I had this moment of epiphany

Quando o remate saiu da escuridão do que eu invejava!
When the shot came from the dark of the one I envied!

Com suas confissões tarde da noite!
With your late night confessions!

E suas afeições complexos!
And your complex affections!

Como eu sou be-popping neste mundo, não há nada real! (nada é real!)
As I'm be-popping in this world, ain't nothing real! (nothing is real!)

não é nada nunca vai do meu jeito
Ain't nothing ever going to go my way

Eu continuo olhando para todos os lados tentando encontrar uma maneira de mantê-lo na baía
I keep looking at every angle trying to find a way to keep you at bay

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eldest 11 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção