Transliteração e tradução geradas automaticamente

有些 (Some)
顏人中 (Ele Yan)
Alguns
有些 (Some)
O quarto ainda tá uma bagunça
房間還是亂糟糟
fáng jiān hái shì luàn zāo zāo
O casaco jogado num canto
外套還丟在一角
wài tào hái diū zài yī jiǎo
Depois que você foi embora, eu não mudei muito
你搬走之後 我也沒改變多少
nǐ bān zǒu zhī hòu, wǒ yě méi gǎi biàn duō shǎo
Escondendo a preocupação que incomoda
藏著關心的打擾
cáng zhe guān xīn de dǎ rǎo
Mensagem com um tom tranquilo
簡訊平靜的語調
jiǎn xùn píng jìng de yǔ diào
Você diz que tá tudo bem, abraçando o travesseiro consigo dormir
你說還好 抱著枕頭也能睡著
nǐ shuō hái hǎo, bào zhe zhěn tóu yě néng shuì zháo
Oh, parece que a culpa é minha
Oh 好像是我的錯
Oh, hǎo xiàng shì wǒ de cuò
Mais um abraço
再多一個擁抱
zài duō yī gè yōng bào
Eu não vou soltar
我不再放掉
wǒ bù zài fàng diào
A tristeza vem misturada com uma sensação estranha, tem algumas
難過夾帶陌生的感覺 有一些
nán guò jiā dài mò shēng de gǎn jué, yǒu yī xiē
As lembranças já embaçadas, não dá pra voltar no tempo
已模糊的鏡頭 拉不回 那從前
yǐ mó hú de jìng tóu, lā bù huí nà cóng qián
Claramente não é dia de chuva, mas meus olhos tão molhados
明明不是下雨天 卻淋濕雙眼
míng míng bù shì xià yǔ tiān, què lín shī shuāng yǎn
As lágrimas que têm a ver com você
與你有關的淚點
yǔ nǐ yǒu guān de lèi diǎn
De novo voltando à ilusão de ontem, tem algumas
又閃回到昨天的錯覺 有一些
yòu shǎn huí dào zuó tiān de cuò jué, yǒu yī xiē
Você ocupa meu mundo, mas não tá aqui
你佔據我世界 卻不在身邊
nǐ zhàn jù wǒ shì jiè, què bù zài shēn biān
Eu tento pedir desculpas de novo
我試著把抱歉 再說一遍
wǒ shì zhe bǎ bào qiàn, zài shuō yī biàn
Você ainda diz adeus
你還是說了再見
nǐ hái shì shuō le zài jiàn
O quarto ainda tá uma bagunça
房間還是亂糟糟
fáng jiān hái shì luàn zāo zāo
O casaco jogado num canto
外套還丟在一角
wài tào hái diū zài yī jiǎo
Depois que você foi embora, eu não mudei muito
你搬走之後 我也沒改變多少
nǐ bān zǒu zhī hòu, wǒ yě méi gǎi biàn duō shǎo
Escondendo a preocupação que incomoda
藏著關心的打擾
cáng zhe guān xīn de dǎ rǎo
Mensagem com um tom tranquilo
簡訊平靜的語調
jiǎn xùn píng jìng de yǔ diào
Você diz que tá tudo bem, abraçando o travesseiro consigo dormir
你說還好 抱著枕頭也能睡著
nǐ shuō hái hǎo, bào zhe zhěn tóu yě néng shuì zháo
Oh, parece que a culpa é minha
Oh 好像是我的錯
Oh, hǎo xiàng shì wǒ de cuò
Mais um abraço
再多一個擁抱
zài duō yī gè yōng bào
Eu não vou soltar
我不再放掉
wǒ bù zài fàng diào
A tristeza vem misturada com uma sensação estranha, tem algumas
難過夾帶陌生的感覺 有一些
nán guò jiā dài mò shēng de gǎn jué, yǒu yī xiē
As lembranças já embaçadas, não dá pra voltar no tempo
已模糊的鏡頭 拉不回 那從前
yǐ mó hú de jìng tóu, lā bù huí nà cóng qián
Claramente não é dia de chuva, mas meus olhos tão molhados
明明不是下雨天 卻淋濕雙眼
míng míng bù shì xià yǔ tiān, què lín shī shuāng yǎn
As lágrimas que têm a ver com você
與你有關的淚點
yǔ nǐ yǒu guān de lèi diǎn
De novo voltando à ilusão de ontem, tem algumas
又閃回到昨天的錯覺 有一些
yòu shǎn huí dào zuó tiān de cuò jué, yǒu yī xiē
Você ocupa meu mundo, mas não tá aqui
你佔據我世界 卻不在身邊
nǐ zhàn jù wǒ shì jiè, què bù zài shēn biān
Eu tento pedir desculpas de novo
我試著把抱歉 再說一遍
wǒ shì zhe bǎ bào qiàn, zài shuō yī biàn
Você ainda diz adeus
你還是說了再見
nǐ hái shì shuō le zài jiàn
As fotos suas ainda tão aqui
和你的照片還留著
hé nǐ de zhào piàn hái liú zhe
Sorrindo com lágrimas, eu perdi
笑中帶淚是我輸了
xiào zhōng dài lèi shì wǒ shū le
Só me restou a escolha de desistir
剩下棄權的選擇
shèng xià qì quán de xuǎn zé
A tristeza vem misturada com uma sensação estranha, tem algumas
難過夾帶陌生的感覺 有一些
nán guò jiā dài mò shēng de gǎn jué, yǒu yī xiē
As lembranças já embaçadas, não dá pra voltar no tempo
已模糊的鏡頭 拉不回 那從前
yǐ mó hú de jìng tóu, lā bù huí nà cóng qián
Claramente não é dia de chuva, mas meus olhos tão molhados
明明不是下雨天 卻淋濕雙眼
míng míng bù shì xià yǔ tiān, què lín shī shuāng yǎn
As lágrimas que têm a ver com você
與你有關的淚點
yǔ nǐ yǒu guān de lèi diǎn
De novo voltando à ilusão de ontem, tem algumas
又閃回到昨天的錯覺 有一些
yòu shǎn huí dào zuó tiān de cuò jué, yǒu yī xiē
Você ocupa meu mundo, mas não tá aqui
你佔據我世界 卻不在身邊
nǐ zhàn jù wǒ shì jiè, què bù zài shēn biān
Eu tento pedir desculpas de novo
我試著把抱歉 再說一遍
wǒ shì zhe bǎ bào qiàn, zài shuō yī biàn
Você ainda diz, adeus
你還是說了 再見
nǐ hái shì shuō le zài jiàn



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 顏人中 (Ele Yan) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: