Tradução gerada automaticamente

After The Sun (Acoustic)
Electrax
Depois do Sol (Acústico)
After The Sun (Acoustic)
Os céus dourados começam a sumir
Golden skies begin to fade
Golden skies begin to fade
Me escondo na sombra
그림자 속에 나를 감춰
geurimja soge nareul gamchwo
O mundo desacelera, me sinto em paz
The world slows down, I feel at ease
The world slows down, I feel at ease
A luz da lua ilumina meu coração
달빛이 내 마음을 비춰
dalbichi nae ma-eumeul bichwo
Quando as estrelas começam a respirar
When the stars start to breathe
When the stars start to breathe
Eu encontro uma paz que eles nunca verão
I find a peace they'll never see
I find a peace they'll never see
Eu gosto mais dessa escuridão do que do sol
햇살보다 난 이 어둠이 좋아
haetsalboda nan i eodumi joa
Ela sussurra suavemente, é tão certo
It whispers softly, feels so right
It whispers softly, feels so right
Eu vivo na luz que desapareceu
사라진 빛 속에 난 살아
sarajin bit soge nan sara
Depois que o sol se põe, eu ganho vida
After the Sun goes down, I come alive
After the Sun goes down, I come alive
Essa noite me envolve
이 밤이 나를 감싸 안아
i bami nareul gamssa ana
Caindo nos céus da meia-noite
Falling into midnight skies
Falling into midnight skies
Meu coração começa a voar
My heart begins to fly
My heart begins to fly
Sem medo, sem som, só eu e a noite
No fear, no sound, just me and the night
No fear, no sound, just me and the night
Respiro sob as estrelas (as estrelas)
별빛 아래 숨을 쉬어 (the stars)
byeolbit arae sumeul swieo (the stars)
Depois do sol, eu encontro minha luz
After the Sun, I find my light
After the Sun, I find my light
Ruas vazias e sonhos de neon
Empty streets and neon dreams
Empty streets and neon dreams
Uma melodia se espalha em silêncio
조용히 번지는 melody
joyonghi beonjineun melody
Cada suspiro se transforma em arte
Every sigh turns into art
Every sigh turns into art
Mergulhando nesta noite
이 밤에 녹아들어
i bame nogadeureo
Enquanto outros dormem, eu começo a sentir
While others sleep, I start to feel
While others sleep, I start to feel
A escuridão revela o que é realmente real
The dark reveals what's truly real
The dark reveals what's truly real
Eu gosto mais dessa escuridão do que do sol
햇살보다 난 이 어둠이 좋아
haetsalboda nan i eodumi joa
Ela sussurra suavemente, é tão certo
It whispers softly, feels so right
It whispers softly, feels so right
Eu vivo na luz que desapareceu
사라진 빛 속에 난 살아
sarajin bit soge nan sara
Depois que o sol se põe, eu ganho vida
After the Sun goes down, I come alive
After the Sun goes down, I come alive
Essa noite me envolve
이 밤이 나를 감싸 안아
i bami nareul gamssa ana
Caindo nos céus da meia-noite
Falling into midnight skies
Falling into midnight skies
Meu coração começa a voar
My heart begins to fly
My heart begins to fly
Sem medo, sem som, só eu e a noite
No fear, no sound, just me and the night
No fear, no sound, just me and the night
Respiro sob as estrelas (as estrelas)
별빛 아래 숨을 쉬어 (the stars)
byeolbit arae sumeul swieo (the stars)
Depois do sol, eu encontro minha luz
After the Sun, I find my light
After the Sun, I find my light
Quando a luz desaparece, eu me levanto
빛이 사라질 때, I rise
bichi sarajil ttae, I rise
Sem máscara, sem disfarce falso
No mask, no fake disguise
No mask, no fake disguise
A lua é meu espelho, eu percebo
The Moon's my mirror, I realize
The Moon's my mirror, I realize
Essa emoção é meu paraíso
이 감정은 나의 paradise
i gamjeong-eun naui paradise
Brilho, cintilação, ouro que se apaga
Flicker, shimmer, fading gold
Flicker, shimmer, fading gold
A noite é a história que sempre contei
The night's the story I've always told
The night's the story I've always told
Depois que o sol se põe, eu ganho vida
After the Sun goes down, I come alive
After the Sun goes down, I come alive
Essa noite me envolve
이 밤이 나를 감싸 안아
i bami nareul gamssa ana
Caindo nos céus da meia-noite
Falling into midnight skies
Falling into midnight skies
Meu coração começa a voar
My heart begins to fly
My heart begins to fly
Procurando a luz na escuridão
어둠 속 빛을 찾아
eodum sok bicheul chaja
Não tenho medo esta noite
I'm not afraid tonight
I'm not afraid tonight
Depois do sol, eu brilho por dentro
After the Sun, I shine inside
After the Sun, I shine inside



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electrax e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: