Tradução gerada automaticamente

Curtainfall

Electrax

Letra

Cortina Caindo

Curtainfall

As luzes se apagam, a respiração esfria
Lights fade out, breath turns cold
Lights fade out, breath turns cold

Neste momento, tudo se revela
이 순간 everything unfolds
i sun-gan everything unfolds

O palco está coberto de poeira prateada
The stage is dressed in silver dust
The stage is dressed in silver dust

Uma memória assombrada de nós
A haunted memory of us
A haunted memory of us

Você me olha através de mentiras emprestadas
You look at me through borrowed lies
You look at me through borrowed lies

Mas em seus olhos, a verdade sobrevive
But in your eyes, the truth survives
But in your eyes, the truth survives

Dançamos como fantoches disfarçados
We dance like puppets in disguise
We dance like puppets in disguise

Puxando cordas que tentamos esconder
Pulling strings we try to hide
Pulling strings we try to hide

Palavras escondidas atrás da máscara
가면 속에 숨어버린 말
gamyeon soge sumeobeorin mal

Esta noite, tudo colide
Tonight, they all collide
Tonight, they all collide

Eu ouço seu coração batendo atrás da parede
I hear your heartbeat behind the wall
I hear your heartbeat behind the wall

A sinceridade escondida ecoa
숨겨둔 진심이 울려와
sumgyeodun jinsimi ullyeowa

Mesmo que o mundo tente afogar nosso chamado
Even if the world tries to drown our call
Even if the world tries to drown our call

Nós nos levantamos antes da cortina cair
We rise before the curtain falls
We rise before the curtain falls

Quando a cortina cai, a verdade se acende
When the curtain falls, the truth ignites
When the curtain falls, the truth ignites

O coração escondido se revela esta noite
감춰둔 마음이 드러나 tonight
gamchwodun ma-eumi deureona tonight

Sem mais sombras, sem mais mentiras
No more shadows, no more lies
No more shadows, no more lies

Apenas você e eu, apenas você e eu
Just you and I, just you and I
Just you and I, just you and I

Quando a cortina cai, nós ganhamos vida
When the curtain falls, we come alive
When the curtain falls, we come alive

Mesmo que corte como uma faca afiada
Even if it cuts like a sharpened knife
Even if it cuts like a sharpened knife

Entre no fogo, sem disfarces
Step into the fire, no disguise
Step into the fire, no disguise

Quando a cortina cai esta noite
When the curtain falls tonight
When the curtain falls tonight

Suas mãos trêmulas me revelam
Your trembling hands uncover me
Your trembling hands uncover me

Um segredo escrito com cuidado
A secret written carefully
A secret written carefully

A luz se espalha silenciosamente
조용하게 번지는 불빛
joyonghage beonjineun bulbit

Mostra as cicatrizes que tentamos manter
Shows the scars we tried to keep
Shows the scars we tried to keep

As cinzas brilham onde os sonhos colidem
The ashes glow where dreams collide
The ashes glow where dreams collide

Não conseguimos escapar, mesmo que tenhamos tentado
We can't escape, though we've tried
We can't escape, though we've tried

Você me puxa com a respiração trêmula
You pull me in with trembling breath
You pull me in with trembling breath

E eu me entrego ao resto
And I surrender to the rest
And I surrender to the rest

Eu ouço seu coração batendo atrás da parede
I hear your heartbeat behind the wall
I hear your heartbeat behind the wall

A sinceridade escondida ecoa
숨겨둔 진심이 울려와
sumgyeodun jinsimi ullyeowa

Mesmo que o mundo tente afogar nosso chamado
Even if the world tries to drown our call
Even if the world tries to drown our call

Nós nos levantamos antes da cortina cair
We rise before the curtain falls
We rise before the curtain falls

Quando a cortina cai, a verdade se acende
When the curtain falls, the truth ignites
When the curtain falls, the truth ignites

O coração escondido se revela esta noite
감춰둔 마음이 드러나 tonight
gamchwodun ma-eumi deureona tonight

Sem mais sombras, sem mais mentiras
No more shadows, no more lies
No more shadows, no more lies

Apenas você e eu, apenas você e eu
Just you and I, just you and I
Just you and I, just you and I

Quando a cortina cai, nós ganhamos vida
When the curtain falls, we come alive
When the curtain falls, we come alive

Mesmo que corte como uma faca afiada
Even if it cuts like a sharpened knife
Even if it cuts like a sharpened knife

Entre no fogo, sem disfarces
Step into the fire, no disguise
Step into the fire, no disguise

Quando a cortina cai esta noite
When the curtain falls tonight
When the curtain falls tonight

Fique comigo nesta cena frágil
Stay with me in this fragile scene
Stay with me in this fragile scene

A verdade escondida brilha
숨겨온 진실이 빛나
sumgyeoon jinsiri binna

Se tudo acabar quando as luzes se apagarem
If everything ends when the lights go dim
If everything ends when the lights go dim

Deixe-me cair com você desta vez
Let me fall with you this time
Let me fall with you this time

Quando a cortina cai, não solte
When the curtain falls, don't let go
When the curtain falls, don't let go

Mesmo na tempestade, nós brilhamos
폭풍 속에서도 we glow
pokpung sogeseodo we glow

Mesmo que o mundo apague as luzes
Even if the world turns out the lights
Even if the world turns out the lights

Você e eu, nós acendemos
You and I, we ignite
You and I, we ignite

Quando a cortina cai, eu te abraço forte
When the curtain falls, I'll hold you tight
When the curtain falls, I'll hold you tight

Mesmo na escuridão, nós nos levantamos
어둠 속에서도 we rise
eodum sogeseodo we rise

Atravessamos o fogo, reclamamos a noite
Step through the fire, claim the night
Step through the fire, claim the night

Quando a cortina cai esta noite
When the curtain falls tonight
When the curtain falls tonight


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electrax e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção