Cycles
돌고 도는 시계바늘처럼
dolgo doneun sigyebaneulcheoreom
끝이 보이지 않는 하루
kkeuchi boiji anneun haru
다시 같은 자리로 돌아와
dasi gateun jariro dorawa
내 맘속의 소용돌이
nae mamsogui soyongdori
무너져도 다시 일어서는 나
muneojyeodo dasi ireoseoneun na
어두운 밤도 언젠간 지나
eoduun bamdo eonjen-gan jina
이 끝없는 반복 속에서
i kkeuteomneun banbok sogeseo
내 자신을 깨달아가
nae jasineul kkaedaraga
멈추고 싶어, 끝내고 싶어
meomchugo sipeo, kkeunnaego sipeo
하지만 또다시 시작돼
hajiman ttodasi sijakdwae
익숙한 이 길 위에서
iksukan i gil wieseo
Facing the fate that lies ahead
Facing the fate that lies ahead
Cycles oh-oh-oh within this turning fate
Cycles oh-oh-oh within this turning fate
끝없는 반복 속에서도 빛나
kkeuteomneun banbok sogeseodo binna
Cycles, 난 나의 길을 찾아가
Cycles, nan naui gireul chajaga
새로운 시작이 날 부르잖아
saeroun sijagi nal bureujana
(Wow, wow, wow, wow)
(Wow, wow, wow, wow)
Round and round, I'm caught in the spin
Round and round, I'm caught in the spin
끝없는 시간 속에 묻힌 진실
kkeuteomneun sigan soge muchin jinsil
Break the chain, rewrite my story
Break the chain, rewrite my story
This time I’ll rise, claiming my glory
This time I’ll rise, claiming my glory
어둠을 뚫고 빛으로 향해
eodumeul ttulkko bicheuro hyanghae
Every step I take, I'm breaking away
Every step I take, I'm breaking away
Cycles don’t define who I am
Cycles don’t define who I am
I'm stronger now, I’ll take a stand
I'm stronger now, I’ll take a stand
I want to stop, I want to break free
I want to stop, I want to break free
하지만 또다시 시작돼
hajiman ttodasi sijakdwae
익숙한 이 길 위에서
iksukan i gil wieseo
Facing the fate that lies ahead
Facing the fate that lies ahead
Cycles oh-oh-oh within this turning fate
Cycles oh-oh-oh within this turning fate
끝없는 반복 속에서도 빛나
kkeuteomneun banbok sogeseodo binna
Cycles, 난 나의 길을 찾아가
Cycles, nan naui gireul chajaga
새로운 시작이 날 부르잖아
saeroun sijagi nal bureujana
(Wow, wow, wow, wow)
(Wow, wow, wow, wow)
The blurry darkness fades away
The blurry darkness fades away
새벽의 빛이 날 비춰
saebyeogui bichi nal bichwo
또 다른 길의 시작에서
tto dareun girui sijageseo
난 두려움 없이 걸어가
nan duryeoum eopsi georeoga
Cycles oh-oh-oh within this turning fate
Cycles oh-oh-oh within this turning fate
끝없는 반복 속에서도 빛나
kkeuteomneun banbok sogeseodo binna
Cycles, 난 나의 길을 찾아가
Cycles, nan naui gireul chajaga
새로운 시작이 날 부르잖아
saeroun sijagi nal bureujana
(Wow, wow, wow, wow)
(Wow, wow, wow, wow)
Cycles oh-oh-oh within this turning fate
Cycles oh-oh-oh within this turning fate
끝없는 반복 속에서도 빛나
kkeuteomneun banbok sogeseodo binna
Cycles, 난 나의 길을 찾아가
Cycles, nan naui gireul chajaga
새로운 시작이 날 부르잖아
saeroun sijagi nal bureujana
Ciclos
Como os ponteiros do relógio que giram
Um dia sem fim à vista
Volto sempre ao mesmo lugar
O turbilhão dentro de mim
Mesmo caindo, eu me levanto de novo
A noite escura um dia vai passar
Nesse ciclo sem fim
Vou me redescobrir
Quero parar, quero acabar
Mas de novo começa tudo
Nesse caminho que já conheço
Enfrentando o destino que está por vir
Ciclos oh-oh-oh dentro desse destino giratório
Brilhando mesmo na repetição sem fim
Ciclos, eu vou em busca do meu caminho
Um novo começo está me chamando
(Uau, uau, uau, uau)
Rodando e rodando, estou preso na dança
A verdade enterrada no tempo sem fim
Quebrar as correntes, reescrever minha história
Dessa vez eu vou me erguer, reivindicando minha glória
Rumo à luz, rompendo a escuridão
A cada passo que dou, estou me libertando
Ciclos não definem quem eu sou
Estou mais forte agora, vou me posicionar
Quero parar, quero me libertar
Mas de novo começa tudo
Nesse caminho que já conheço
Enfrentando o destino que está por vir
Ciclos oh-oh-oh dentro desse destino giratório
Brilhando mesmo na repetição sem fim
Ciclos, eu vou em busca do meu caminho
Um novo começo está me chamando
(Uau, uau, uau, uau)
A escuridão embaçada vai se dissipando
A luz da aurora me ilumina
No início de um novo caminho
Vou seguir sem medo
Ciclos oh-oh-oh dentro desse destino giratório
Brilhando mesmo na repetição sem fim
Ciclos, eu vou em busca do meu caminho
Um novo começo está me chamando
(Uau, uau, uau, uau)
Ciclos oh-oh-oh dentro desse destino giratório
Brilhando mesmo na repetição sem fim
Ciclos, eu vou em busca do meu caminho
Um novo começo está me chamando