Tradução gerada automaticamente

Cycles
Electrax
Ciclos
Cycles
Como os ponteiros do relógio que giram
돌고 도는 시계바늘처럼
dolgo doneun sigyebaneulcheoreom
Um dia sem fim à vista
끝이 보이지 않는 하루
kkeuchi boiji anneun haru
Volto sempre ao mesmo lugar
다시 같은 자리로 돌아와
dasi gateun jariro dorawa
O turbilhão dentro de mim
내 맘속의 소용돌이
nae mamsogui soyongdori
Mesmo caindo, eu me levanto de novo
무너져도 다시 일어서는 나
muneojyeodo dasi ireoseoneun na
A noite escura um dia vai passar
어두운 밤도 언젠간 지나
eoduun bamdo eonjen-gan jina
Nesse ciclo sem fim
이 끝없는 반복 속에서
i kkeuteomneun banbok sogeseo
Vou me redescobrir
내 자신을 깨달아가
nae jasineul kkaedaraga
Quero parar, quero acabar
멈추고 싶어, 끝내고 싶어
meomchugo sipeo, kkeunnaego sipeo
Mas de novo começa tudo
하지만 또다시 시작돼
hajiman ttodasi sijakdwae
Nesse caminho que já conheço
익숙한 이 길 위에서
iksukan i gil wieseo
Enfrentando o destino que está por vir
Facing the fate that lies ahead
Facing the fate that lies ahead
Ciclos oh-oh-oh dentro desse destino giratório
Cycles oh-oh-oh within this turning fate
Cycles oh-oh-oh within this turning fate
Brilhando mesmo na repetição sem fim
끝없는 반복 속에서도 빛나
kkeuteomneun banbok sogeseodo binna
Ciclos, eu vou em busca do meu caminho
Cycles, 난 나의 길을 찾아가
Cycles, nan naui gireul chajaga
Um novo começo está me chamando
새로운 시작이 날 부르잖아
saeroun sijagi nal bureujana
(Uau, uau, uau, uau)
(Wow, wow, wow, wow)
(Wow, wow, wow, wow)
Rodando e rodando, estou preso na dança
Round and round, I'm caught in the spin
Round and round, I'm caught in the spin
A verdade enterrada no tempo sem fim
끝없는 시간 속에 묻힌 진실
kkeuteomneun sigan soge muchin jinsil
Quebrar as correntes, reescrever minha história
Break the chain, rewrite my story
Break the chain, rewrite my story
Dessa vez eu vou me erguer, reivindicando minha glória
This time I’ll rise, claiming my glory
This time I’ll rise, claiming my glory
Rumo à luz, rompendo a escuridão
어둠을 뚫고 빛으로 향해
eodumeul ttulkko bicheuro hyanghae
A cada passo que dou, estou me libertando
Every step I take, I'm breaking away
Every step I take, I'm breaking away
Ciclos não definem quem eu sou
Cycles don’t define who I am
Cycles don’t define who I am
Estou mais forte agora, vou me posicionar
I'm stronger now, I’ll take a stand
I'm stronger now, I’ll take a stand
Quero parar, quero me libertar
I want to stop, I want to break free
I want to stop, I want to break free
Mas de novo começa tudo
하지만 또다시 시작돼
hajiman ttodasi sijakdwae
Nesse caminho que já conheço
익숙한 이 길 위에서
iksukan i gil wieseo
Enfrentando o destino que está por vir
Facing the fate that lies ahead
Facing the fate that lies ahead
Ciclos oh-oh-oh dentro desse destino giratório
Cycles oh-oh-oh within this turning fate
Cycles oh-oh-oh within this turning fate
Brilhando mesmo na repetição sem fim
끝없는 반복 속에서도 빛나
kkeuteomneun banbok sogeseodo binna
Ciclos, eu vou em busca do meu caminho
Cycles, 난 나의 길을 찾아가
Cycles, nan naui gireul chajaga
Um novo começo está me chamando
새로운 시작이 날 부르잖아
saeroun sijagi nal bureujana
(Uau, uau, uau, uau)
(Wow, wow, wow, wow)
(Wow, wow, wow, wow)
A escuridão embaçada vai se dissipando
The blurry darkness fades away
The blurry darkness fades away
A luz da aurora me ilumina
새벽의 빛이 날 비춰
saebyeogui bichi nal bichwo
No início de um novo caminho
또 다른 길의 시작에서
tto dareun girui sijageseo
Vou seguir sem medo
난 두려움 없이 걸어가
nan duryeoum eopsi georeoga
Ciclos oh-oh-oh dentro desse destino giratório
Cycles oh-oh-oh within this turning fate
Cycles oh-oh-oh within this turning fate
Brilhando mesmo na repetição sem fim
끝없는 반복 속에서도 빛나
kkeuteomneun banbok sogeseodo binna
Ciclos, eu vou em busca do meu caminho
Cycles, 난 나의 길을 찾아가
Cycles, nan naui gireul chajaga
Um novo começo está me chamando
새로운 시작이 날 부르잖아
saeroun sijagi nal bureujana
(Uau, uau, uau, uau)
(Wow, wow, wow, wow)
(Wow, wow, wow, wow)
Ciclos oh-oh-oh dentro desse destino giratório
Cycles oh-oh-oh within this turning fate
Cycles oh-oh-oh within this turning fate
Brilhando mesmo na repetição sem fim
끝없는 반복 속에서도 빛나
kkeuteomneun banbok sogeseodo binna
Ciclos, eu vou em busca do meu caminho
Cycles, 난 나의 길을 찾아가
Cycles, nan naui gireul chajaga
Um novo começo está me chamando
새로운 시작이 날 부르잖아
saeroun sijagi nal bureujana



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electrax e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: