Tradução gerada automaticamente

Dollar
Electrax
Dólar
Dollar
(Nós somos, Electrax)
(We are, Electrax)
(We are, Electrax)
Tenho sonhos de ouro, meu caminho brilha
Got dreams on gold, 내 길은 비췄지
Got dreams on gold, nae gireun bichwotji
Do zero ao cem, esse é meu jeito
Zero to a hundred, 그게 내 방식
Zero to a hundred, geuge nae bangsik
O que brilha não é só ouro
빛나는 건 꼭 금이 아냐
binnaneun geon kkok geumi anya
Mas eu brilho, é, mais rico que grana, mano
But I shine, yeah, richer than cash, bruh
But I shine, yeah, richer than cash, bruh
Meu valor é mais pesado que papel
지폐보다 무거운 내 value
jipyeboda mugeoun nae value
Vou te mostrar, acredita, sem mais conversa
보여줄게, 믿어, 아무 말도 말고
boyeojulge, mideo, amu maldo malgo
Eu me movo em silêncio, não busco fama
I move in silence, chase no fame
I move in silence, chase no fame
Mas quando eu solto, gritam meu nome
But when I drop it, they scream my name
But when I drop it, they scream my name
Contando vírgulas, mas não estou à venda
Counting commas, but I’m not for sale
Counting commas, but I’m not for sale
Meu coração não se vende, nunca falho
내 마음은 안 팔려, never fail
nae ma-eumeun an pallyeo, never fail
Luzes em mim, holofote brilhante
Lights on me, spotlight bright
Lights on me, spotlight bright
Mas eu sei o que é real, dia ou noite
But I know what’s real, day or night
But I know what’s real, day or night
Dólar, isso não é meu valor
Do 달러, that ain’t my worth
Do dalleo, that ain’t my worth
Coisas chamativas, mas qual é o valor?
Flashy things, but what it’s worth?
Flashy things, but what it’s worth?
Não caio mais nessa, brilho de dentro
더는 속지 않아, shine from within
deoneun sokji ana, shine from within
Nós não nos curvamos, não desistimos
We don’t fold, we don’t give in
We don’t fold, we don’t give in
Dólar, quebrando o molde
Do 달러, breakin’ the mold
Do dalleo, breakin’ the mold
Minha alma é rica, não pode ser vendida
My soul’s rich, can’t be sold
My soul’s rich, can’t be sold
Papel pode queimar, eu fico
지폐는 타도, 난 남아
jipyeneun tado, nan nama
Esse é poder, meu drama
This is power, 나의 drama
This is power, naui drama
Acordei sem corrente, mas sou pesado
Woke up with no chain, but I’m heavy
Woke up with no chain, but I’m heavy
Verdade nas minhas rimas, não um Bentley
Truth in my bars, not a Bentley
Truth in my bars, not a Bentley
Minha existência é maior que milhões
수백만 불보다 큰 내 존재
subaengman bulboda keun nae jonjae
Você me vê subir, sem demora
You see me rise, no delay
You see me rise, no delay
Chocando o sistema — chame de Electrax
Shock the system — call it Electrax
Shock the system — call it Electrax
Não busco grana, planto sementes
Don’t chase green, I plant seeds
Don’t chase green, I plant seeds
Faço meu nome crescer, atendo necessidades
Grow my name, fulfill needs
Grow my name, fulfill needs
Eles exibem grana, eu exibo sonhos
They flex bills, I flex dreams
They flex bills, I flex dreams
Vou te mostrar o que poder significa
보여줄게 what power means
boyeojulge what power means
Riqueza e luz, mesmo que venham
부와 빛, 다가와도
buwa bit, dagawado
Meu flow é firme, inabalável
흔들림 없는 나의 flow
heundeullim eomneun naui flow
Meu coração bate mais quente que grana
내 심장은 cash보다 더 뜨겁게 뛰어
nae simjang-eun cashboda deo tteugeopge ttwieo
Sinta esse ritmo, confia em mim
Feel that beat, 날 믿어줘
Feel that beat, nal mideojwo
Dólar, você não pode me comprar
Do 달러, 너로 날 못 사
Do dalleo, neoro nal mot sa
Lute por mim de verdade, eu sou tudo
진짜 나를 위해 싸워, 난 다
jinjja nareul wihae ssawo, nan da
Muito rico pra quebrar, muito real pra fingir
Too rich to break, too real to fake
Too rich to break, too real to fake
Você não pode comprar alma — agora me veja brilhar
You can’t buy soul — now watch me take
You can’t buy soul — now watch me take
Dólar, isso não é meu valor
Do 달러, that ain’t my worth
Do dalleo, that ain’t my worth
Coisas chamativas, mas qual é o valor?
Flashy things, but what it’s worth?
Flashy things, but what it’s worth?
Não caio mais nessa, brilho de dentro
더는 속지 않아, shine from within
deoneun sokji ana, shine from within
Nós não nos curvamos, não desistimos
We don’t fold, we don’t give in
We don’t fold, we don’t give in
Dólar, quebrando o molde
Do 달러, breakin’ the mold
Do dalleo, breakin’ the mold
Minha alma é rica, não pode ser vendida
My soul’s rich, can’t be sold
My soul’s rich, can’t be sold
Papel pode queimar, eu fico
지폐는 타도, 난 남아
jipyeneun tado, nan nama
Esse é poder, meu drama
This is power, 나의 drama
This is power, naui drama
Contando vírgulas, mas não estou à venda
Counting commas, but I’m not for sale
Counting commas, but I’m not for sale
Meu coração não se vende, nunca falho
내 마음은 안 팔려, never fail
nae ma-eumeun an pallyeo, never fail
Luzes em mim, holofote brilhante
Lights on me, spotlight bright
Lights on me, spotlight bright
Mas eu sei o que é real, dia ou noite
But I know what’s real, day or night
But I know what’s real, day or night
Dólar, isso não é meu valor
Do 달러, that ain’t my worth
Do dalleo, that ain’t my worth
Coisas chamativas, mas qual é o valor?
Flashy things, but what it’s worth?
Flashy things, but what it’s worth?
Não caio mais nessa, brilho de dentro
더는 속지 않아, shine from within
deoneun sokji ana, shine from within
Nós não nos curvamos, não desistimos
We don’t fold, we don’t give in
We don’t fold, we don’t give in
Dólar, quebrando o molde
Do 달러, breakin’ the mold
Do dalleo, breakin’ the mold
Minha alma é rica, não pode ser vendida
My soul’s rich, can’t be sold
My soul’s rich, can’t be sold
Papel pode queimar, eu fico
지폐는 타도, 난 남아
jipyeneun tado, nan nama
Esse é poder, meu drama
This is power, 나의 drama
This is power, naui drama



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electrax e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: