Tradução gerada automaticamente

Echo Within

Electrax

Letra

Eco Interior

Echo Within

Caindo pelo ar silencioso
Falling through the quiet air
Falling through the quiet air

이 마음 속 깊이 울려, é
이 마음 속 깊이 울려, yeah
i ma-eum sok gipi ullyeo, yeah

Sussurros escondidos na minha pele
Whispers hiding in my skin
Whispers hiding in my skin

Cada pensamento só me puxa pra dentro
Every thought just pulls me in
Every thought just pulls me in

Perdido entre o certo e o errado
Lost between the wrong and right
Lost between the wrong and right

Eu sigo minha voz pela noite
I chase my voice into the night
I chase my voice into the night

Silhuetas começam a girar
Silhouettes begin to spin
Silhouettes begin to spin

Quem sou eu por baixo dessa pele?
Who am I beneath this skin?
Who am I beneath this skin?

Cada palavra que tentei dizer
Every word I tried to say
Every word I tried to say

Volta pra mim de um jeito diferente
Comes back to me a different way
Comes back to me a different way

(돌아와 내게) Eu não consigo escapar
(돌아와 내게) I can't escape
(dorawa naege) I can't escape

Meu eco tá chamando meu nome
My echo's calling out my name
My echo's calling out my name

Eco, eco interior
Echo, echo within
Echo, echo within

네 목소리 같아, meu pecado
네 목소리 같아, my sin
ne moksori gata, my sin

Não posso correr, não posso me esconder de mim
Can't run, can't hide from me
Can't run, can't hide from me

Sou meu próprio inimigo
I'm my own enemy
I'm my own enemy

Eco, eco de novo
Echo, echo again
Echo, echo again

Desvanecendo devagar, mas começa
Fading slow, but it begins
Fading slow, but it begins

이 어둠 속 빛을 찾아
이 어둠 속 빛을 찾아
i eodum sok bicheul chaja

Sou o eco interior, é
I'm the echo within, yeah
I'm the echo within, yeah

É, olhos de espelho refletem meu medo
Yeah, mirror eyes reflect my fear
Yeah, mirror eyes reflect my fear

A verdade tá mais perto do que parece
Truth is closer than it appears
Truth is closer than it appears

(거울 속의 나) você consegue ouvir?
(거울 속의 나) can you hear?
(geoul sogui na) can you hear?

O silêncio grita cristalino
The silence screaming crystal clear
The silence screaming crystal clear

Pensamentos emaranhados que não consigo desenrolar
Tangled thoughts I can't unwind
Tangled thoughts I can't unwind

Eu me perco, então eu volto
I lose myself, then I rewind
I lose myself, then I rewind

Preso dentro desse giro sem fim
Trapped inside this endless spin
Trapped inside this endless spin

A voz que ouço é minha de novo
The voice I hear is mine again
The voice I hear is mine again

Cada palavra que tentei dizer
Every word I tried to say
Every word I tried to say

Volta pra mim de um jeito diferente
Comes back to me a different way
Comes back to me a different way

(돌아와 내게) Eu não consigo escapar
(돌아와 내게) I can't escape
(dorawa naege) I can't escape

Meu eco tá chamando meu nome
My echo's calling out my name
My echo's calling out my name

Eco, eco interior
Echo, echo within
Echo, echo within

네 목소리 같아, meu pecado
네 목소리 같아, my sin
ne moksori gata, my sin

Não posso correr, não posso me esconder de mim
Can't run, can't hide from me
Can't run, can't hide from me

Sou meu próprio inimigo
I'm my own enemy
I'm my own enemy

Eco, eco de novo
Echo, echo again
Echo, echo again

Desvanecendo devagar, mas começa
Fading slow, but it begins
Fading slow, but it begins

이 어둠 속 빛을 찾아
이 어둠 속 빛을 찾아
i eodum sok bicheul chaja

Sou o eco interior, é
I'm the echo within, yeah
I'm the echo within, yeah

Perdido no labirinto, enfrento meu fantasma
Lost in the maze, I face my ghost
Lost in the maze, I face my ghost

두려움 속에 eu faço overdose
두려움 속에 I overdose
duryeoum soge I overdose

Conversa no espelho, não posso deixar pra lá
Mirror talk, can't let it go
Mirror talk, can't let it go

A verdade corta fundo, mas eu preciso desse brilho
Truth cuts deep, but I need that glow
Truth cuts deep, but I need that glow

Sorrisos falsos, eles desaparecem
Fake smiles, they fade away
Fake smiles, they fade away

진짜 난 어디에 있어, hey?
진짜 난 어디에 있어, hey?
jinjja nan eodie isseo, hey?

Quebrar a corrente, apagar a mentira
Break the chain, erase the lie
Break the chain, erase the lie

O eco fala, eu não vou me esconder
Echo speaks, I won't hide
Echo speaks, I won't hide

Eu te ouço sussurrar, oh, oh (내 안의 진심이)
I hear you whispering, oh, oh (내 안의 진심이)
I hear you whispering, oh, oh (nae anui jinsimi)

Rompe minha sanidade, oh, oh (더 깊이)
Breaking through my sanity, oh, oh (더 깊이)
Breaking through my sanity, oh, oh (deo gipi)

Não posso apagar, não posso fingir
Can't erase, can't pretend
Can't erase, can't pretend

Sou tanto o começo quanto o fim
I'm both the start and the end
I'm both the start and the end

Eco, eco, chama meu nome
Echo, echo, call my name
Echo, echo, call my name

Nunca vou soar igual
I'll never sound the same
I'll never sound the same

Eco, eco interior
Echo, echo within
Echo, echo within

네 목소리 같아, meu pecado
네 목소리 같아, my sin
ne moksori gata, my sin

Nenhum silêncio pode me enterrar
No silence can bury me
No silence can bury me

Eu me levanto através da minha melodia
I rise through my melody
I rise through my melody

Eco, eco de novo
Echo, echo again
Echo, echo again

끝없는 파도 속에
끝없는 파도 속에
kkeuteomneun pado soge

Não estou perdido, eu começo
I'm not lost, I begin
I'm not lost, I begin

Sou o eco interior
I'm the echo within
I'm the echo within


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electrax e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção