Tradução gerada automaticamente

Echo Within
Electrax
Eco Interior
Echo Within
Caindo pelo ar silencioso
Falling through the quiet air
Falling through the quiet air
이 마음 속 깊이 울려, é
이 마음 속 깊이 울려, yeah
i ma-eum sok gipi ullyeo, yeah
Sussurros escondidos na minha pele
Whispers hiding in my skin
Whispers hiding in my skin
Cada pensamento só me puxa pra dentro
Every thought just pulls me in
Every thought just pulls me in
Perdido entre o certo e o errado
Lost between the wrong and right
Lost between the wrong and right
Eu sigo minha voz pela noite
I chase my voice into the night
I chase my voice into the night
Silhuetas começam a girar
Silhouettes begin to spin
Silhouettes begin to spin
Quem sou eu por baixo dessa pele?
Who am I beneath this skin?
Who am I beneath this skin?
Cada palavra que tentei dizer
Every word I tried to say
Every word I tried to say
Volta pra mim de um jeito diferente
Comes back to me a different way
Comes back to me a different way
(돌아와 내게) Eu não consigo escapar
(돌아와 내게) I can't escape
(dorawa naege) I can't escape
Meu eco tá chamando meu nome
My echo's calling out my name
My echo's calling out my name
Eco, eco interior
Echo, echo within
Echo, echo within
네 목소리 같아, meu pecado
네 목소리 같아, my sin
ne moksori gata, my sin
Não posso correr, não posso me esconder de mim
Can't run, can't hide from me
Can't run, can't hide from me
Sou meu próprio inimigo
I'm my own enemy
I'm my own enemy
Eco, eco de novo
Echo, echo again
Echo, echo again
Desvanecendo devagar, mas começa
Fading slow, but it begins
Fading slow, but it begins
이 어둠 속 빛을 찾아
이 어둠 속 빛을 찾아
i eodum sok bicheul chaja
Sou o eco interior, é
I'm the echo within, yeah
I'm the echo within, yeah
É, olhos de espelho refletem meu medo
Yeah, mirror eyes reflect my fear
Yeah, mirror eyes reflect my fear
A verdade tá mais perto do que parece
Truth is closer than it appears
Truth is closer than it appears
(거울 속의 나) você consegue ouvir?
(거울 속의 나) can you hear?
(geoul sogui na) can you hear?
O silêncio grita cristalino
The silence screaming crystal clear
The silence screaming crystal clear
Pensamentos emaranhados que não consigo desenrolar
Tangled thoughts I can't unwind
Tangled thoughts I can't unwind
Eu me perco, então eu volto
I lose myself, then I rewind
I lose myself, then I rewind
Preso dentro desse giro sem fim
Trapped inside this endless spin
Trapped inside this endless spin
A voz que ouço é minha de novo
The voice I hear is mine again
The voice I hear is mine again
Cada palavra que tentei dizer
Every word I tried to say
Every word I tried to say
Volta pra mim de um jeito diferente
Comes back to me a different way
Comes back to me a different way
(돌아와 내게) Eu não consigo escapar
(돌아와 내게) I can't escape
(dorawa naege) I can't escape
Meu eco tá chamando meu nome
My echo's calling out my name
My echo's calling out my name
Eco, eco interior
Echo, echo within
Echo, echo within
네 목소리 같아, meu pecado
네 목소리 같아, my sin
ne moksori gata, my sin
Não posso correr, não posso me esconder de mim
Can't run, can't hide from me
Can't run, can't hide from me
Sou meu próprio inimigo
I'm my own enemy
I'm my own enemy
Eco, eco de novo
Echo, echo again
Echo, echo again
Desvanecendo devagar, mas começa
Fading slow, but it begins
Fading slow, but it begins
이 어둠 속 빛을 찾아
이 어둠 속 빛을 찾아
i eodum sok bicheul chaja
Sou o eco interior, é
I'm the echo within, yeah
I'm the echo within, yeah
Perdido no labirinto, enfrento meu fantasma
Lost in the maze, I face my ghost
Lost in the maze, I face my ghost
두려움 속에 eu faço overdose
두려움 속에 I overdose
duryeoum soge I overdose
Conversa no espelho, não posso deixar pra lá
Mirror talk, can't let it go
Mirror talk, can't let it go
A verdade corta fundo, mas eu preciso desse brilho
Truth cuts deep, but I need that glow
Truth cuts deep, but I need that glow
Sorrisos falsos, eles desaparecem
Fake smiles, they fade away
Fake smiles, they fade away
진짜 난 어디에 있어, hey?
진짜 난 어디에 있어, hey?
jinjja nan eodie isseo, hey?
Quebrar a corrente, apagar a mentira
Break the chain, erase the lie
Break the chain, erase the lie
O eco fala, eu não vou me esconder
Echo speaks, I won't hide
Echo speaks, I won't hide
Eu te ouço sussurrar, oh, oh (내 안의 진심이)
I hear you whispering, oh, oh (내 안의 진심이)
I hear you whispering, oh, oh (nae anui jinsimi)
Rompe minha sanidade, oh, oh (더 깊이)
Breaking through my sanity, oh, oh (더 깊이)
Breaking through my sanity, oh, oh (deo gipi)
Não posso apagar, não posso fingir
Can't erase, can't pretend
Can't erase, can't pretend
Sou tanto o começo quanto o fim
I'm both the start and the end
I'm both the start and the end
Eco, eco, chama meu nome
Echo, echo, call my name
Echo, echo, call my name
Nunca vou soar igual
I'll never sound the same
I'll never sound the same
Eco, eco interior
Echo, echo within
Echo, echo within
네 목소리 같아, meu pecado
네 목소리 같아, my sin
ne moksori gata, my sin
Nenhum silêncio pode me enterrar
No silence can bury me
No silence can bury me
Eu me levanto através da minha melodia
I rise through my melody
I rise through my melody
Eco, eco de novo
Echo, echo again
Echo, echo again
끝없는 파도 속에
끝없는 파도 속에
kkeuteomneun pado soge
Não estou perdido, eu começo
I'm not lost, I begin
I'm not lost, I begin
Sou o eco interior
I'm the echo within
I'm the echo within



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electrax e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: