Tradução gerada automaticamente

Fleeting Time
Electrax
Tempo Passageiro
Fleeting Time
Como o vento, momentos que passam
바람처럼 지나가는 순간들
baramcheoreom jinaganeun sun-gandeul
Tentando pegá-los, eles escorregam e voam
Trying to catch them, they slip and fly
Trying to catch them, they slip and fly
Quando fecho e abro os olhos, é outro dia
눈 감았다 뜨면 또 다른 하루
nun gamatda tteumyeon tto dareun haru
Buscando a mim mesmo nesse curto espaço de tempo
짧은 시간 속에 나를 찾고 있어
jjalbeun sigan soge nareul chatgo isseo
Os ponteiros do relógio nunca param de girar
The clock hands never stop their spin
The clock hands never stop their spin
Minha respiração se ajusta a esse ritmo
내 숨결도 이 리듬 속에 맞춰가
nae sumgyeoldo i rideum soge matchwoga
Esse instante com você
너와 함께하는 이 찰나
neowa hamkkehaneun i challa
Fica tão profundo que parece eterno
영원처럼 느껴질 만큼 깊어져
yeong-woncheoreom neukkyeojil mankeum gipeojyeo
Para, esse tempo
멈춰줘, 이 시간을
meomchwojwo, i siganeul
Fica só mais um pouco
조금만 더 머물러
jogeumman deo meomulleo
Para que eu possa gravar na memória
기억 속에 새길 수 있게
gieok soge saegil su itge
Para não deixar esse momento escapar (por que)
이 순간을 놓치지 않게 (why)
i sun-ganeul nochiji an-ge (why)
Esse tempo curto, se torna mais precioso
짧은 시간, 더 소중해져
jjalbeun sigan, deo sojunghaejyeo
Mesmo que tudo passe como luz
모든 게 빛처럼 스쳐가도
modeun ge bitcheoreom seuchyeogado
Tempo passageiro, vou segurar firme (tic-tac)
Fleeting time, I’ll hold it close (tick-tock)
Fleeting time, I’ll hold it close (tick-tock)
Não vou esquecer, com a luz que há em mim
잊지 않을게, 내 안의 빛으로
itji aneulge, nae anui bicheuro
(Tornando isso na minha luz interior)
(Turning it into my inner light)
(Turning it into my inner light)
Tic-tac, sem tempo a perder
Tick-tock, no time to waste
Tick-tock, no time to waste
O ponteiro dos segundos se move, estou acompanhando
The second hand moves, I'm keeping pace
The second hand moves, I'm keeping pace
Mesmo que seja breve, essa vibe é intensa
짧아도 강렬한 이 vibe
jjalbado gangnyeolhan i vibe
Cada batida, me mantém vivo
Every beat, it’s keeping me alive
Every beat, it’s keeping me alive
Os minutos desaparecem, mas as memórias ficam
Minutes fade, but memories stay
Minutes fade, but memories stay
A luz de hoje se torna o amanhã
오늘의 빛이 내일이 돼
oneurui bichi naeiri dwae
Agarre-se firme, não deixe escapar
Hold on tight, don’t let it slip
Hold on tight, don’t let it slip
Esse tempo passageiro é a viagem definitiva
This fleeting time is the ultimate trip
This fleeting time is the ultimate trip
Para, esse tempo
멈춰줘, 이 시간을
meomchwojwo, i siganeul
Fica só mais um pouco
조금만 더 머물러
jogeumman deo meomulleo
Para que eu possa gravar na memória
기억 속에 새길 수 있게
gieok soge saegil su itge
Para não deixar esse momento escapar (por que)
이 순간을 놓치지 않게 (why)
i sun-ganeul nochiji an-ge (why)
Esse tempo curto, se torna mais precioso
짧은 시간, 더 소중해져
jjalbeun sigan, deo sojunghaejyeo
Mesmo que tudo passe como luz
모든 게 빛처럼 스쳐가도
modeun ge bitcheoreom seuchyeogado
Tempo passageiro, vou segurar firme (tic-tac)
Fleeting time, I’ll hold it close (tick-tock)
Fleeting time, I’ll hold it close (tick-tock)
Não vou esquecer, com a luz que há em mim
잊지 않을게, 내 안의 빛으로
itji aneulge, nae anui bicheuro
(Tornando isso na minha luz interior)
(Turning it into my inner light)
(Turning it into my inner light)
Aquecimento que sinto na ponta dos dedos
손끝에서 느껴지는 온기
sonkkeuteseo neukkyeojineun on-gi
Um instante mágico, como se o tempo tivesse parado
시간이 멈춘 듯한 기적 같은 찰나
sigani meomchun deutan gijeok gateun challa
Não vou deixar esse momento escapar
이 순간을 놓치지 않을게
i sun-ganeul nochiji aneulge
Você e eu, aqui e agora (tic-tac)
너와 나, 지금 여기 (tick-tock)
neowa na, jigeum yeogi (tick-tock)
Esse tempo curto, se torna mais precioso
짧은 시간, 더 소중해져
jjalbeun sigan, deo sojunghaejyeo
Mesmo que tudo passe como luz
모든 게 빛처럼 스쳐가도
modeun ge bitcheoreom seuchyeogado
Tempo passageiro, vou segurar firme (tic-tac)
Fleeting time, I’ll hold it close (tick-tock)
Fleeting time, I’ll hold it close (tick-tock)
Não vou esquecer, com a luz que há em mim
잊지 않을게, 내 안의 빛으로
itji aneulge, nae anui bicheuro
(Tic-tac)
(Tick-tock)
(Tick-tock)
Esse tempo curto, se torna mais precioso
짧은 시간, 더 소중해져
jjalbeun sigan, deo sojunghaejyeo
Mesmo que tudo passe como luz
모든 게 빛처럼 스쳐가도
modeun ge bitcheoreom seuchyeogado
Tempo passageiro, vou segurar firme (tic-tac)
Fleeting time, I’ll hold it close (tick-tock)
Fleeting time, I’ll hold it close (tick-tock)
Não vou esquecer, com a luz que há em mim
잊지 않을게, 내 안의 빛으로
itji aneulge, nae anui bicheuro
(Tornando isso na minha luz interior)
(Turning it into my inner light)
(Turning it into my inner light)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electrax e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: