Tradução gerada automaticamente

Glimpse
Electrax
Vislumbre
Glimpse
No escuro, vejo seu rosto
In the dark, I see your face
In the dark, I see your face
Como uma sombra que não consigo alcançar
Like a shadow I can't chase
Like a shadow I can't chase
Entre as fendas de memórias perdidas
사라진 기억의 틈에서
sarajin gieogui teumeseo
Eu estendo a mão, mas você desaparece
I reach out, but you fade away
I reach out, but you fade away
Toda noite parece déjà vu
Every night feels déjà vu
Every night feels déjà vu
Mesma reflexão, mas não é você
Same reflection, but not you
Same reflection, but not you
Dentro do meu coração, a luz se espalha
내 맘속에 번진 light
nae mamsoge beonjin light
É um sonho que não consigo reescrever
It's a dream I can't rewrite
It's a dream I can't rewrite
Agarre-se firme ao que não é real
Hold on tight, to what's not real
Hold on tight, to what's not real
Um sentimento que não consigo segurar
잡을 수도 없는 feel
jabeul sudo eomneun feel
Você é um momento, um suspiro, uma emoção
You're a moment, a breath, a thrill
You're a moment, a breath, a thrill
Ainda estou atrás do que sinto
Still I'm chasing what I feel
Still I'm chasing what I feel
Apenas um vislumbre, oh, você desaparece (sai)
Just a glimpse, oh, you disappear (사라져)
Just a glimpse, oh, you disappear (sarajyeo)
No meu coração, você ainda parece perto
In my heart, you still feel near
In my heart, you still feel near
Seu perfume, como uma lembrança, fica
너의 향기, 잔상처럼 stay
neoui hyanggi, jansangcheoreom stay
Não posso deixar você desaparecer
I can't let you fade away
I can't let you fade away
Apenas um vislumbre, oh, na minha mente
Just a glimpse, oh, in my mind
Just a glimpse, oh, in my mind
Sua luz ainda retrocede
너의 빛은 still rewind
neoui bicheun still rewind
Toda vez que fecho os olhos
Every time I close my eyes
Every time I close my eyes
Vejo seu vislumbre esta noite
I see your glimpse tonight
I see your glimpse tonight
Cena parada no tempo
시간 속에 멈춘 scene
sigan soge meomchun scene
Você é o fantasma que nunca vi
You're the ghost I've never seen
You're the ghost I've never seen
Cada sussurro, cada sinal
Every whisper, every sign
Every whisper, every sign
Parece que você ainda é meu
Feels like you're still mine
Feels like you're still mine
É, flashback, borrão no espelho
Yeah, flashback, blur in the mirror
Yeah, flashback, blur in the mirror
Seu olhar se torna mais claro
너의 눈빛이 더 선명히 clearer
neoui nunbichi deo seonmyeonghi clearer
Na minha cabeça, eu reproduzo essa visão
In my head, I replay that view
In my head, I replay that view
Um instante, mas parece tão verdadeiro
한순간 but it feels so true
hansun-gan but it feels so true
Perdido entre o real e o falso
Lost between the real and fake
Lost between the real and fake
Sonho e realidade se sobrepõem, acordado
꿈과 현실이 겹쳐 awake
kkumgwa hyeonsiri gyeopchyeo awake
Não consigo escapar desse paradoxo
Can't escape this paradox
Can't escape this paradox
Você, um quebra-cabeça que ainda se desbloqueia
너란 퍼즐이 still unlocks
neoran peojeuri still unlocks
Agarre-se firme ao que não é real
Hold on tight, to what's not real
Hold on tight, to what's not real
Um sentimento que não consigo segurar
잡을 수도 없는 feel
jabeul sudo eomneun feel
Você é um momento, um suspiro, uma emoção
You're a moment, a breath, a thrill
You're a moment, a breath, a thrill
Ainda estou atrás do que sinto
Still I'm chasing what I feel
Still I'm chasing what I feel
Apenas um vislumbre, oh, você desaparece (sai)
Just a glimpse, oh, you disappear (사라져)
Just a glimpse, oh, you disappear (sarajyeo)
No meu coração, você ainda parece perto
In my heart, you still feel near
In my heart, you still feel near
Seu perfume, como uma lembrança, fica
너의 향기, 잔상처럼 stay
neoui hyanggi, jansangcheoreom stay
Não posso deixar você desaparecer
I can't let you fade away
I can't let you fade away
Apenas um vislumbre, oh, na minha mente
Just a glimpse, oh, in my mind
Just a glimpse, oh, in my mind
Sua luz ainda retrocede
너의 빛은 still rewind
neoui bicheun still rewind
Toda vez que fecho os olhos
Every time I close my eyes
Every time I close my eyes
Vejo seu vislumbre esta noite
I see your glimpse tonight
I see your glimpse tonight
Não desapareça, não desapareça, fique mais um segundo
Don't fade, don't fade, stay one more second
Don't fade, don't fade, stay one more second
Todos os momentos que você deixou me chamam
네가 남긴 모든 순간이 beckon
nega namgin modeun sun-gani beckon
Mesmo que você seja apenas um sonho (sonho)
Even if you're just a dream (dream)
Even if you're just a dream (dream)
Você é meu eterno entre
You're my endless in-between
You're my endless in-between
Apenas um vislumbre, oh, você desaparece
Just a glimpse, oh, you disappear
Just a glimpse, oh, you disappear
Mas sua voz ainda ecoa aqui
But your voice still lingers here
But your voice still lingers here
Na memória, você está vivo
기억 속에 너는 alive
gieok soge neoneun alive
Você é minha sombra na luz
You're my shadow in the light
You're my shadow in the light
Apenas um vislumbre, oh, me abrace forte
Just a glimpse, oh, hold me tight
Just a glimpse, oh, hold me tight
Mesmo que desapareça, você está à vista
사라져도 you're in my sight
sarajyeodo you're in my sight
Toda vez que respiro seu nome
Every time I breathe your name
Every time I breathe your name
Você retorna novamente, meu vislumbre permanece
You return again, my glimpse remains
You return again, my glimpse remains



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electrax e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: