Tradução gerada automaticamente

It'll Be Alright
Electrax
Vai Ficar Tudo Bem
It'll Be Alright
No meio da longa escuridão
길고 긴 어둠 속에서
gilgo gin eodum sogeseo
Eu busco a minha luz
찾고 있어 내 빛을
chatgo isseo nae bicheul
Mesmo em sonhos desmoronados, em dias esquecidos
무너진 꿈, 잊혀진 날들 속에도
muneojin kkum, ichyeojin naldeul sogedo
Eu sigo em frente, segurando firme
I keep moving, holding tight
I keep moving, holding tight
A chuva continua caindo, meu coração continua chamando
Rain keeps falling, heart keeps calling
Rain keeps falling, heart keeps calling
Cada passo parece um teste
Every step feels like a test
Every step feels like a test
Mas lá no fundo, eu ainda acredito
But deep inside, I still believe
But deep inside, I still believe
Essa lágrima também vai descansar algum dia
이 눈물도 언젠간 rest
i nunmuldo eonjen-gan rest
Mesmo que eu caia essa noite
Even if I fall tonight
Even if I fall tonight
Amanhã vai ser diferente
내일은 달라질 거야
naeireun dallajil geoya
Cada cicatriz, cada luta
Every scar, every fight
Every scar, every fight
Vai me deixar mais forte, eu sei por quê
Will make me stronger, I know why
Will make me stronger, I know why
Vai ficar tudo bem, é, vai ficar tranquilo
It'll be alright, yeah, it'll be fine
It'll be alright, yeah, it'll be fine
Mesmo que o mundo tente me parar, eu vou brilhar
세상이 나를 막아도 I'll shine
sesang-i nareul magado I'll shine
Não perca seu caminho, segure firme
Don't lose your way, hold on tight
Don't lose your way, hold on tight
No fim da escuridão, há luz essa noite
어둠 끝엔 빛이 있어 tonight
eodum kkeuten bichi isseo tonight
Vai ficar tudo bem
It'll be alright
It'll be alright
Vai ficar tudo bem
It'll be alright
It'll be alright
Acredite na luz dentro de mim
내 안에 불빛을 믿어
nae ane bulbicheul mideo
Porque vai ficar tudo bem
Cause it'll be alright
Cause it'll be alright
Parece que o tempo parou
시간이 다 멈춘 듯해
sigani da meomchun deutae
Mas eu sei que não é o fim
But I know it's not the end
But I know it's not the end
Mesmo nas feridas, floresço
이 상처 속에서도 피어
i sangcheo sogeseodo pieo
Esperança de novo, de novo
Hope again, again
Hope again, again
Eu caminho pelo fogo, quebro as correntes
I walk through fire, I break the chain
I walk through fire, I break the chain
Sem mais medo, eu vou ressurgir
No more fear, I'll rise again
No more fear, I'll rise again
Eu, escondido na dor
아픔 속에 숨겨진 나
apeum soge sumgyeojin na
Sou mais forte do que nunca estive
Is stronger than I've ever been
Is stronger than I've ever been
Mesmo que eu caia essa noite
Even if I fall tonight
Even if I fall tonight
Amanhã vai ser diferente
내일은 달라질 거야
naeireun dallajil geoya
Cada cicatriz, cada luta
Every scar, every fight
Every scar, every fight
Vai me deixar mais forte, eu sei por quê
Will make me stronger, I know why
Will make me stronger, I know why
Vai ficar tudo bem, é, vai ficar tranquilo
It'll be alright, yeah, it'll be fine
It'll be alright, yeah, it'll be fine
Mesmo que o mundo tente me parar, eu vou brilhar
세상이 나를 막아도 I'll shine
sesang-i nareul magado I'll shine
Não perca seu caminho, segure firme
Don't lose your way, hold on tight
Don't lose your way, hold on tight
No fim da escuridão, há luz essa noite
어둠 끝엔 빛이 있어 tonight
eodum kkeuten bichi isseo tonight
Vai ficar tudo bem (oh-oh)
It'll be alright (oh-oh)
It'll be alright (oh-oh)
Vai ficar tudo bem (é, é)
It'll be alright (yeah, yeah)
It'll be alright (yeah, yeah)
Acredite na luz dentro de mim
내 안에 불빛을 믿어
nae ane bulbicheul mideo
Porque vai ficar tudo bem
Cause it'll be alright
Cause it'll be alright
é, eu caio, depois eu me levanto (uh)
yeah, I fall, then I rise (uh)
yeah, I fall, then I rise (uh)
Em vez de lágrimas, uma chama nos meus olhos
눈물 대신 blaze in my eyes
nunmul daesin blaze in my eyes
Disseram que eu não conseguiria, mas eu consegui, sem mentira
They said I couldn't, but I did, no lie
They said I couldn't, but I did, no lie
Esse coração ainda está vivo, né?
이 심장은 아직 살아있잖아
i simjang-eun ajik saraitjana
Queime a dúvida, sinta a faísca
Burn the doubt, feel the spark
Burn the doubt, feel the spark
A luz das estrelas dentro de mim, ilumina a escuridão
내 안에 별빛, it lights the dark
nae ane byeolbit, it lights the dark
Sem desistir, eu fui feito pra lutar
No giving up, I'm built to fight
No giving up, I'm built to fight
No fim desse caminho, eu vou encontrar minha luz
이 길 끝에 I'll find my light
i gil kkeute I'll find my light
Feche os olhos, não tenha medo
Close your eyes, don't be afraid
Close your eyes, don't be afraid
Nós vamos encontrar nosso caminho, não é tarde demais
We'll find our way, it's not too late
We'll find our way, it's not too late
Acredite, neste momento
믿어봐, 이 순간에
mideobwa, i sun-gane
Você é mais forte do que ontem
You're stronger than yesterday
You're stronger than yesterday
Vai ficar tudo bem, a tempestade vai passar
It'll be alright, the storm will fade
It'll be alright, the storm will fade
O tempo que passou também tem seu valor
지나간 시간도 다 의미돼
jinagan sigando da uimidwae
As lágrimas vão secar, os corações vão curar
Tears will dry, hearts will heal
Tears will dry, hearts will heal
Nós vamos encontrar a luz que é real
We'll find the light that's real
We'll find the light that's real
Vai ficar tudo bem (oh-oh)
It'll be alright (oh-oh)
It'll be alright (oh-oh)
Vai ficar tudo bem (é, é)
It'll be alright (yeah, yeah)
It'll be alright (yeah, yeah)
Mesmo que eu esteja no fim do mundo
세상 끝에 서 있어도
sesang kkeute seo isseodo
Eu vou continuar brilhando forte
I'll keep on shining bright
I'll keep on shining bright



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electrax e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: