Tradução gerada automaticamente

Last Goodbye
Electrax
Último Adeus
Last Goodbye
Uma sombra que se afasta a cada passo
한걸음씩 멀어지는 silhouette
han-georeumssik meoreojineun silhouette
Quero te segurar, mas não consigo alcançar
붙잡고 싶어도 닿을 수 없어
butjapgo sipeodo daeul su eopseo
Você e eu, costumávamos brilhar tanto
You and I, we used to shine so bright
You and I, we used to shine so bright
Agora estamos desaparecendo na escuridão tranquila
이젠 잔잔한 어둠 속에 fade away
ijen janjanhan eodum soge fade away
Com o tempo, será que vou esquecer?
시간이 지나면 잊혀질까?
sigani jinamyeon ichyeojilkka?
Ou você vai ficar no meu coração?
아니면 내 맘에 남아 있을까?
animyeon nae mame nama isseulkka?
Sussurro seu nome, mas se perde na noite
I whisper your name but it’s lost in the night
I whisper your name but it’s lost in the night
Ecoa dentro de mim, sem fim, não é?
내 안에 메아리쳐, 끝이 없잖아
nae ane me-arichyeo, kkeuchi eopjana
Quando fecho os olhos, sinto seu calor
눈 감으면 너의 온기 느껴져
nun gameumyeon neoui on-gi neukkyeojyeo
Mas não consigo te segurar
하지만 잡을 수도 없어
hajiman jabeul sudo eopseo
Não quero dizer adeus
I don’t wanna say goodbye
I don’t wanna say goodbye
Mas o tempo está se esgotando
But we’re running out of time
But we’re running out of time
Então este é o nosso último adeus
So this is our last goodbye
So this is our last goodbye
Agora não posso mais te chamar
이젠 더 이상 널 부를 수 없어
ijen deo isang neol bureul su eopseo
Nossas memórias se espalham entre as lágrimas
눈물 속에 번지는 our memories
nunmul soge beonjineun our memories
Eu queria que tivéssemos mais uma noite, oh por quê? Oh por quê?
I wish we had one more night, oh why? Oh why?
I wish we had one more night, oh why? Oh why?
Então este é o nosso último adeus
So this is our last goodbye
So this is our last goodbye
Agora não posso mais te chamar
이젠 더 이상 널 부를 수 없어
ijen deo isang neol bureul su eopseo
Nossas memórias se espalham entre as lágrimas
눈물 속에 번지는 our memories
nunmul soge beonjineun our memories
Eu queria que tivéssemos mais uma noite, oh por quê? Oh por quê?
I wish we had one more night, oh why? Oh why?
I wish we had one more night, oh why? Oh why?
Este é o nosso último adeus
This is our last goodbye
This is our last goodbye
Ecos que se apagam, luz que se desvanece
Fading echoes, 지워지는 light
Fading echoes, jiwojineun light
Os sonhos que tivemos agora estão fora de vista
함께했던 꿈도 이제는 out of sight
hamkkehaetdeon kkumdo ijeneun out of sight
Espera, podemos voltar no tempo?
Hold on, wait, can we turn back time?
Hold on, wait, can we turn back time?
Por mais que eu corra, você se afasta
아무리 달려도 넌 멀어져 가
amuri dallyeodo neon meoreojyeo ga
Sem mais chances, sem voltar atrás
No more chances, no rewind
No more chances, no rewind
Nossa história chegou ao fim
우리 story는 끝이 나
uri storyneun kkeuchi na
Mas lá no fundo, você ainda é minha luz
But deep inside, you’re still my light
But deep inside, you’re still my light
Você é minha eterna meia-noite
넌 나의 영원한 midnight
neon naui yeong-wonhan midnight
Uma imagem deixada em uma rua estranha
낯선 거리에 남겨진 잔상
natseon georie namgyeojin jansang
Seu sorriso ainda brilha na minha mente
미소 짓던 네 모습이 아른거려
miso jitdeon ne moseubi areun-georyeo
Tento seguir em frente, mas estou congelado no tempo
I try to move on, but I’m frozen in time
I try to move on, but I’m frozen in time
Seu sinal está gravado fundo em meu coração
내 맘 깊이 새겨진 너의 sign
nae mam gipi saegyeojin neoui sign
Quando fecho os olhos, sinto seu calor
눈 감으면 너의 온기 느껴져
nun gameumyeon neoui on-gi neukkyeojyeo
Mas não consigo te segurar
하지만 잡을 수도 없어
hajiman jabeul sudo eopseo
Não quero dizer adeus
I don’t wanna say goodbye
I don’t wanna say goodbye
Mas o tempo está se esgotando
But we’re running out of time
But we’re running out of time
Então este é o nosso último adeus
So this is our last goodbye
So this is our last goodbye
Agora não posso mais te chamar
이젠 더 이상 널 부를 수 없어
ijen deo isang neol bureul su eopseo
Nossas memórias se espalham entre as lágrimas
눈물 속에 번지는 our memories
nunmul soge beonjineun our memories
Eu queria que tivéssemos mais uma noite, oh por quê? Oh por quê?
I wish we had one more night, oh why? Oh why?
I wish we had one more night, oh why? Oh why?
Então este é o nosso último adeus
So this is our last goodbye
So this is our last goodbye
Agora não posso mais te chamar
이젠 더 이상 널 부를 수 없어
ijen deo isang neol bureul su eopseo
Nossas memórias se espalham entre as lágrimas
눈물 속에 번지는 our memories
nunmul soge beonjineun our memories
Eu queria que tivéssemos mais uma noite, oh por quê? Oh por quê?
I wish we had one more night, oh why? Oh why?
I wish we had one more night, oh why? Oh why?
Este é o nosso último adeus
This is our last goodbye
This is our last goodbye
Se eu pudesse te abraçar mais uma vez
한 번만 더 널 안아볼 수 있다면
han beonman deo neol anabol su itdamyeon
Eu daria tudo por esse momento
I’d give up everything for that moment
I’d give up everything for that moment
Mas como um sonho, você escorrega
But like a dream, you slip away
But like a dream, you slip away
E eu fico aqui só chamando seu nome (é)
남겨진 난 just calling your name (yeeaah)
namgyeojin nan just calling your name (yeeaah)
(Adeus)
(Goodbye)
(Goodbye)
Então este é o nosso último adeus
So this is our last goodbye
So this is our last goodbye
Agora não posso mais te chamar
이젠 더 이상 널 부를 수 없어
ijen deo isang neol bureul su eopseo
Nossas memórias se espalham entre as lágrimas
눈물 속에 번지는 our memories
nunmul soge beonjineun our memories
Eu queria que tivéssemos mais uma noite, oh por quê? Oh por quê?
I wish we had one more night, oh why? Oh why?
I wish we had one more night, oh why? Oh why?
Então este é o nosso último adeus
So this is our last goodbye
So this is our last goodbye
Agora não posso mais te chamar
이젠 더 이상 널 부를 수 없어
ijen deo isang neol bureul su eopseo
Nossas memórias se espalham entre as lágrimas
눈물 속에 번지는 our memories
nunmul soge beonjineun our memories
Eu queria que tivéssemos mais uma noite, oh por quê? Oh por quê?
I wish we had one more night, oh why? Oh why?
I wish we had one more night, oh why? Oh why?
Este é o nosso último adeus
This is our last goodbye
This is our last goodbye
Quando esta noite passar, você também vai desaparecer?
이 밤이 지나면 너도 사라질까?
i bami jinamyeon neodo sarajilkka?
Ou você vai ficar no meu coração para sempre?
Or will you stay in my heart forever?
Or will you stay in my heart forever?
Até mesmo a última despedida está se apagando
마지막 인사조차 흐려져 가
majimak insajocha heuryeojyeo ga
Mas eu sempre vou lembrar do nosso último adeus
But I’ll always remember our last goodbye
But I’ll always remember our last goodbye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electrax e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: