Tradução gerada automaticamente

Losing Bright
Electrax
Perdendo a Luz
Losing Bright
Você e eu, aqueles momentos
너와 나의 그 순간들
neowa naui geu sun-gandeul
Brilhavam como estrelas à noite
Flickered like stars in the night
Flickered like stars in the night
Mas agora nosso céu tá desbotando
But now our sky is fading slow
But now our sky is fading slow
E as cores não tão certas
And the colors don't feel right
And the colors don't feel right
Costumava brilhar, como o amanhecer nos seus olhos
Used to shine, like dawn in your eyes
Used to shine, like dawn in your eyes
Agora essa luz tá se afastando
이젠 그 빛도 멀어져
ijen geu bitdo meoreojyeo
Estamos segurando a luz que tá se apagando
We're holding on to fading light
We're holding on to fading light
Mas o calor se foi, eu sei
But the warmth is gone, I know
But the warmth is gone, I know
Perdendo a luz, saindo da chama
Losing bright, falling out of flame
Losing bright, falling out of flame
Cada toque não é mais igual
Every touch don't feel the same
Every touch don't feel the same
Nesse ar gelado e sem vida
차갑게 식은 이 공기 속
chagapge sigeun i gonggi sok
Nosso amor é só um nome
Our love is just a name
Our love is just a name
Não dá pra voltar, não dá pra consertar
Can't rewind, can't make it right
Can't rewind, can't make it right
Você e eu, já perdemos a luta
You and I, we've lost the fight
You and I, we've lost the fight
Caminhando em direção ao fim
끝을 향해 걸어가
kkeuteul hyanghae georeoga
Estamos perdendo a luz essa noite
We're losing bright tonight
We're losing bright tonight
Você fala, mas é um som vazio
You speak, but it's an empty sound
You speak, but it's an empty sound
Ecos de onde seu coração batia
Echoes where your heart once beat
Echoes where your heart once beat
Aquele olhar que sorria pra mim
내게 웃던 그 눈빛은
naege utdeon geu nunbicheun
Agora é só sombras na rua
Now just shadows in the street
Now just shadows in the street
Costumava brilhar, como o amanhecer nos seus olhos
Used to shine, like dawn in your eyes
Used to shine, like dawn in your eyes
Agora essa luz tá se afastando
이젠 그 빛도 멀어져
ijen geu bitdo meoreojyeo
Estamos segurando a luz que tá se apagando
We're holding on to fading light
We're holding on to fading light
Mas o calor se foi, eu sei
But the warmth is gone, I know
But the warmth is gone, I know
Perdendo a luz, saindo da chama
Losing bright, falling out of flame
Losing bright, falling out of flame
Cada toque não é mais igual
Every touch don't feel the same
Every touch don't feel the same
Nesse ar gelado e sem vida
차갑게 식은 이 공기 속
chagapge sigeun i gonggi sok
Nosso amor é só um nome
Our love is just a name
Our love is just a name
Não dá pra voltar, não dá pra consertar
Can't rewind, can't make it right
Can't rewind, can't make it right
Você e eu, já perdemos a luta
You and I, we've lost the fight
You and I, we've lost the fight
Caminhando em direção ao fim
끝을 향해 걸어가
kkeuteul hyanghae georeoga
Estamos perdendo a luz essa noite
We're losing bright tonight
We're losing bright tonight
Na sala escura, tô sozinho na minha dor
빛이 꺼진 방 안에, I'm alone in my pain
bichi kkeojin bang ane, I'm alone in my pain
Rodando em círculos na minha mente, não consigo escapar dessa corrente
Running circles in my mind, can't escape this chain
Running circles in my mind, can't escape this chain
Teus vestígios me prendem, não consigo soltar
너의 흔적이 날 잡아, I can't let go
neoui heunjeogi nal jaba, I can't let go
O amor era ouro, mas virou tão frio
Love was gold, but it turned so cold
Love was gold, but it turned so cold
Cada palavra que dissemos, agora é uma cicatriz que fica
Every word we said, now a scar that remains
Every word we said, now a scar that remains
Sorrisos que fingimos, memórias manchadas (han)
Smiles we faked, memories stained (han)
Smiles we faked, memories stained (han)
Noite sem fim, eu luto com seu fantasma
끝없는 밤, I fight with your ghost
kkeuteomneun bam, I fight with your ghost
Perdi meu fogo, mas te amei mais (uau)
I lost my fire, but I loved you the most (wow)
I lost my fire, but I loved you the most (wow)
Costumava brilhar, como o amanhecer nos seus olhos
Used to shine, like dawn in your eyes
Used to shine, like dawn in your eyes
Agora essa luz tá se afastando
이젠 그 빛도 멀어져
ijen geu bitdo meoreojyeo
Estamos segurando a luz que tá se apagando
We're holding on to fading light
We're holding on to fading light
Mas o calor se foi, eu sei
But the warmth is gone, I know
But the warmth is gone, I know
Perdendo a luz, saindo da chama
Losing bright, falling out of flame
Losing bright, falling out of flame
Cada toque não é mais igual
Every touch don't feel the same
Every touch don't feel the same
Nesse ar gelado e sem vida
차갑게 식은 이 공기 속
chagapge sigeun i gonggi sok
Nosso amor é só um nome
Our love is just a name
Our love is just a name
Não dá pra voltar, não dá pra consertar
Can't rewind, can't make it right
Can't rewind, can't make it right
Você e eu, já perdemos a luta
You and I, we've lost the fight
You and I, we've lost the fight
Caminhando em direção ao fim
끝을 향해 걸어가
kkeuteul hyanghae georeoga
Estamos perdendo a luz essa noite
We're losing bright tonight
We're losing bright tonight
Me diz, será que queimamos rápido demais?
Tell me, did we burn too fast?
Tell me, did we burn too fast?
Como fogos de artifício que nunca duram
Like fireworks that never last
Like fireworks that never last
As luzes das emoções que se foram
사라진 감정의 불빛
sarajin gamjeong-ui bulbit
Nos deixaram presos no passado
Left us stranded in the past
Left us stranded in the past
Eu estendo a mão pra você, mas você parece distante
I reach for you, but you feel far
I reach for you, but you feel far
Um eco que se apaga, uma estrela morrendo
A fading echo, a dying star
A fading echo, a dying star
Estamos perdendo a luz, e é tarde demais
We're losing bright, and it's too late
We're losing bright, and it's too late
O céu que construímos não aguenta o peso
The sky we built can't hold the weight
The sky we built can't hold the weight
Aqueles dias ofuscantes
눈부셨던 그날들이
nunbusyeotdeon geunaldeuri
Agora são só cinzas na chuva
Now just ashes in the rain
Now just ashes in the rain
Não dá pra fingir, não dá pra reacender
Can't pretend, can't reignite
Can't pretend, can't reignite
Esse fogo tá virando noite
This fire's turning into night
This fire's turning into night
A cada passo, dizemos adeus
With every step, we say goodbye
With every step, we say goodbye
Estamos perdendo a luz essa noite
We're losing bright tonight
We're losing bright tonight
Fomos estrelas, fomos luz
We were stars, we were light
We were stars, we were light
Agora somos só
Now we're just
Now we're just
Perdendo a luz
Losing bright
Losing bright



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electrax e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: