Tradução gerada automaticamente

Maze
Electrax
Labirinto
Maze
As paredes estão se fechando de novo
Walls are closing in again
Walls are closing in again
Neste caminho sem fim
끝이 없는 이 길엔
kkeuchi eomneun i giren
Caminhos tortuosos, eu ando sozinho
Twisting paths, I walk alone
Twisting paths, I walk alone
Cada curva parece um clone
Every turn feels like a clone
Every turn feels like a clone
No labirinto sem luz
빛이 없는 미로 속
bichi eomneun miro sok
Preso de novo no espelho
거울 속에 또 갇혀
geoul soge tto gachyeo
Um passo à frente, dois passos perdidos
One step forward, two steps lost
One step forward, two steps lost
Verdade e mentiras a todo custo
Truth and lies at every cost
Truth and lies at every cost
Me diga, há uma saída?
Tell me, is there a way out?
Tell me, is there a way out?
Sufocando, eu não consigo gritar
숨이 막혀 I can’t shout
sumi makyeo I can’t shout
O silêncio me envolve apertado
The silence wraps around me tight
The silence wraps around me tight
Será que algum dia encontrarei a noite?
Will I ever find the night?
Will I ever find the night?
Estou preso em um labirinto, não consigo achar a porta
I'm trapped in a maze, can't find the door
I'm trapped in a maze, can't find the door
Correndo em círculos, meu coração tá ferido
Running in circles, 내 맘은 sore
Running in circles, nae mameun sore
Sombras sussurrantes
속삭이는 그림자
soksagineun geurimja
Este coração está ardendo, mas quem é o culpado?
This heart is burning, but who's to blame?
This heart is burning, but who's to blame?
Labirinto de mim, não consigo escapar
Maze of me, I can't escape
Maze of me, I can't escape
Até o destino é falso
운명조차도 fake
unmyeongjochado fake
Dizem que a verdade me libertará
They say the truth will set me free
They say the truth will set me free
Mas estou trancado, mesmo com os olhos fechados eu vejo
But I'm locked in, 눈 감아도 I see
But I'm locked in, nun gamado I see
Ecos na minha cabeça como um loop quebrado
Echoes in my head like a broken loop
Echoes in my head like a broken loop
No sussurro, estou caindo
속삭임 속에 난 falling through
soksagim soge nan falling through
Mentiras como cipós, envolvendo minha alma
Lies like vines, wrapping round my soul
Lies like vines, wrapping round my soul
Preso no labirinto, perco o controle
미로 안에 갇혀, lose control
miro ane gachyeo, lose control
Coração acelerado, sou a presa e a besta
Heartbeat racing, I'm the prey and the beast
Heartbeat racing, I'm the prey and the beast
Sorrindo, mas essa dor não vai cessar
웃고 있지만 this pain won’t cease
utgo itjiman this pain won’t cease
Não há salvador, não há guia
Ain’t no savior, ain’t no guide
Ain’t no savior, ain’t no guide
Sozinho eu caminho, escolho meu lado
나 혼자서 걸어, choose my side
na honjaseo georeo, choose my side
Luz ou escuridão, escolha seu destino
Light or dark, pick your fate—
Light or dark, pick your fate
Mas esse labirinto não tem portão
But this maze don’t got no gate
But this maze don’t got no gate
Feche os olhos, sinta
눈을 감아, 느껴봐
nuneul gama, neukkyeobwa
Este silêncio também está chorando
이 침묵도 울고 있어
i chimmukdo ulgo isseo
Eu não vou quebrar, vou dobrar as paredes
I won’t break, I’ll bend the walls
I won’t break, I’ll bend the walls
Mesmo neste labirinto, eu vou rastejar
Even in this maze, I’ll crawl
Even in this maze, I’ll crawl
Me diga, há uma saída?
Tell me, is there a way out?
Tell me, is there a way out?
Sufocando, eu não consigo gritar
숨이 막혀 I can’t shout
sumi makyeo I can’t shout
O silêncio me envolve apertado
The silence wraps around me tight
The silence wraps around me tight
Será que algum dia encontrarei a noite?
Will I ever find the night?
Will I ever find the night?
Estou preso em um labirinto, não consigo achar a porta
I'm trapped in a maze, can't find the door
I'm trapped in a maze, can't find the door
Correndo em círculos, meu coração tá ferido
Running in circles, 내 맘은 sore
Running in circles, nae mameun sore
Sombras sussurrantes
속삭이는 그림자
soksagineun geurimja
Este coração está ardendo, mas quem é o culpado?
This heart is burning, but who's to blame?
This heart is burning, but who's to blame?
Labirinto de mim, não consigo escapar
Maze of me, I can't escape
Maze of me, I can't escape
Até o destino é falso
운명조차도 fake
unmyeongjochado fake
Se não há saída, eu vou fazer a minha própria
If there's no way out, I'll make my own
If there's no way out, I'll make my own
Sozinho no labirinto
미로 속에 나 혼자서
miro soge na honjaseo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electrax e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: