Tradução gerada automaticamente

Play The Game
Electrax
Jogue o Jogo
Play The Game
Jogue o jogo (oh-oh)
Play the game (oh-oh)
Play the game (oh-oh)
Jogue o jogo
Play the game
Play the game
Nossos olhares se cruzam na sala, fingimos que só estamos passando
We lock eyes across the room, pretend we're just passing through
We lock eyes across the room, pretend we're just passing through
Não preciso dizer, eu consigo ler seu jeito de se mover
말하지 않아도, I can read the way you move
malhaji anado, I can read the way you move
Cada sorriso é um sinal secreto, cada toque uma linha escondida
Every smile's a secret sign, every touch a hidden line
Every smile's a secret sign, every touch a hidden line
Quanto mais perto, mais difícil disfarçar
가까워질수록, it's getting harder to disguise
gakkawojilsurok, it's getting harder to disguise
Sua sombra fica ao meu lado, como se estivesse esperando uma faísca
Your shadow lingers next to mine, like it's waiting for a spark
Your shadow lingers next to mine, like it's waiting for a spark
O silêncio é mais alto que a batida, é elétrico no escuro
The silence louder than the beat, it's electric in the dark
The silence louder than the beat, it's electric in the dark
Não posso esconder, esse sentimento é real
숨길 수 없어, 이 느낌은 real
sumgil su eopseo, i neukkimeun real
Mas ainda estamos parados, presos nessa emoção
But still we're frozen, stuck in this thrill
But still we're frozen, stuck in this thrill
Nós vamos passo a passo pelo chão
우리는 한 걸음씩 바닥을 건너간다
urineun han georeumssik badageul geonneoganda
Nos deparamos com sua sombra (wooh)
네 그림자와 마주쳐 (wooh)
ne geurimjawa majuchyeo (wooh)
Cada olhar é como um desafio
Every glance is like a dare
Every glance is like a dare
Ainda estamos agindo como se não soubéssemos
Still we're acting unaware
Still we're acting unaware
O coração acelera, a respiração tremula
Heartbeat's racing, 숨은 떨림
Heartbeat's racing, sumeun tteollim
Um ritmo que só nós dois conhecemos
우리 둘만 아는 rhythm
uri dulman aneun rhythm
Mais perto agora, mas não muito longe
Closer now, but not too far
Closer now, but not too far
Nós dois sabemos quem somos
We both know just who we are
We both know just who we are
Cada olhar, me puxando pra você
Every glance, it's pulling me in
Every glance, it's pulling me in
A respiração parece mais próxima
숨결마저 가까워진 듯해
sumgyeolmajeo gakkawojin deutae
Coração acelerado, você consegue sentir o meu?
Heartbeat racing, can you feel mine?
Heartbeat racing, can you feel mine?
Você sabe, não negue
너도 알고 있잖아, don't deny
neodo algo itjana, don't deny
Mais perto agora, mas ainda não nos movemos
Closer now, but still we don't move
Closer now, but still we don't move
Nós só jogamos o jogo (oh-oh)
We just play the game (oh-oh)
We just play the game (oh-oh)
Me puxa, empurra pra longe
날 끌어당겨, push away
nal kkeureodanggyeo, push away
Não diga uma palavra, apenas deixe ficar
Don't say a word, just let it stay
Don't say a word, just let it stay
Provocando noite e dia
Provoking night and day
Provoking night and day
Nós só jogamos o jogo (oh-oh)
We just play the game (oh-oh)
We just play the game (oh-oh)
Escondendo nossos sentimentos
서로의 맘을 hide away
seoroui mameul hide away
Quem vai cair, quem vai ficar?
Who's gonna fall, who's gonna stay?
Who's gonna fall, who's gonna stay?
Me diga, me diga, não hoje
Tell me, tell me, not today
Tell me, tell me, not today
Você se inclina, mas depois se afasta
You lean in, but then pull away
You lean in, but then pull away
Puxa e empurra, é o mesmo jogo
밀고 당겨, it's the same game
milgo danggyeo, it's the same game
Cada palavra, uma faísca no ar
Every word, a spark in the air
Every word, a spark in the air
Parece um segredo só nosso (shh)
둘만 아는 비밀 같아 (shh)
dulman aneun bimil gata (shh)
Olhos em mim, mas você não confessa
Eyes on me, but you don't confess
Eyes on me, but you don't confess
Um sorriso escondido, eu sinto a pressão
숨은 미소, I feel the stress
sumeun miso, I feel the stress
Um toque perto, depois você volta
One touch close, then you rewind
One touch close, then you rewind
Me deixa adivinhando toda vez
Keep me guessing every time
Keep me guessing every time
Eu dou risada, mas por dentro estou queimada
I laugh it off, but inside I'm burned
I laugh it off, but inside I'm burned
Você também é assim, é sua vez
너도 똑같잖아, take your turn
neodo ttokgatjana, take your turn
Um pouco de provocação, é tudo que fazemos
A little tease, it's all we do
A little tease, it's all we do
Fingindo que não queremos a verdade
Pretending we don't want the truth
Pretending we don't want the truth
Vai e volta, torcemos o fio
Back and forth, we twist the wire
Back and forth, we twist the wire
A tensão aumenta, não posso negar você
Tension's higher, can't deny ya
Tension's higher, can't deny ya
Seu coração bate boom como um grave
네 심장 소리 boom like bass
ne simjang sori boom like bass
Eu consigo sentir, sentir sua perseguição
I can feel it, feel your chase
I can feel it, feel your chase
Sem confissão, só tentação
No confession, just temptation
No confession, just temptation
Nossa relação escondida
숨겨진 우리 relation
sumgyeojin uri relation
Fingindo estar de boa, mas perdendo o controle
Playin' cool but lose control
Playin' cool but lose control
Essa atração é rock and roll
This attraction's rock and roll
This attraction's rock and roll
Cada olhar, me puxando pra você
Every glance, it's pulling me in
Every glance, it's pulling me in
A respiração parece mais próxima
숨결마저 가까워진 듯해
sumgyeolmajeo gakkawojin deutae
Coração acelerado, você consegue sentir o meu?
Heartbeat racing, can you feel mine?
Heartbeat racing, can you feel mine?
Você sabe, não negue
너도 알고 있잖아, don't deny
neodo algo itjana, don't deny
Mais perto agora, mas ainda não nos movemos
Closer now, but still we don't move
Closer now, but still we don't move
Nós só jogamos o jogo (oh-oh)
We just play the game (oh-oh)
We just play the game (oh-oh)
Me puxa, empurra pra longe
날 끌어당겨, push away
nal kkeureodanggyeo, push away
Não diga uma palavra, apenas deixe ficar
Don't say a word, just let it stay
Don't say a word, just let it stay
Provocando noite e dia
Provoking night and day
Provoking night and day
Nós só jogamos o jogo (oh-oh)
We just play the game (oh-oh)
We just play the game (oh-oh)
Escondendo nossos sentimentos
서로의 맘을 hide away
seoroui mameul hide away
Quem vai cair, quem vai ficar?
Who's gonna fall, who's gonna stay?
Who's gonna fall, who's gonna stay?
Me diga, me diga, não hoje
Tell me, tell me, not today
Tell me, tell me, not today
Você e eu, um sinal que gira sem parar (whoa)
너와 나, 끝없이 도는 시그널 (whoa)
neowa na, kkeuteopsi doneun sigeuneol (whoa)
Um toque de distância, você consegue sentir a faísca?
One touch away, can you feel the spark?
One touch away, can you feel the spark?
Quanto mais escondido, mais claro fica (mais claro)
숨길수록 더 선명해져 (clearer)
sumgilsurok deo seonmyeonghaejyeo (clearer)
Essa noite é nossa marca
이 밤은 우리만의 mark
i bameun urimanui mark
Nós só jogamos o jogo (oh-oh)
We just play the game (oh-oh)
We just play the game (oh-oh)
Nesse momento quente
달아오른 이 순간에
daraoreun i sun-gane
Sem voltar atrás, sem tempo a perder
No turning back, no time to waste
No turning back, no time to waste
Vamos colidir na chama
Let's crash into the flame
Let's crash into the flame
Nós só jogamos o jogo (oh-oh)
We just play the game (oh-oh)
We just play the game (oh-oh)
Agora não vamos mais esconder
이제는 더는 hide away
ijeneun deoneun hide away
Um movimento, estamos caindo de qualquer jeito
One move, we're falling anyway
One move, we're falling anyway
Me diga, me diga
Tell me, tell me
Tell me, tell me
Me diga, me diga, não hoje
Tell me, tell me, not today
Tell me, tell me, not today
Me diga, me diga
Tell me, tell me
Tell me, tell me
Você e eu
You and I
You and I
Me diga, me diga
Tell me, tell me
Tell me, tell me
Me diga, me diga, não hoje
Tell me, tell me, not today
Tell me, tell me, not today
Jogue o jogo, jogue o jogo
Play the game, play the game
Play the game, play the game



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electrax e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: