Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4

Timeless

Electrax

Letra

Eterno

Timeless

Quando eu acordo, déjà vu (oh-oh)
깨어나면 déjà vu (oh-oh)
kkae-eonamyeon déjà vu (oh-oh)

Mesmo abrindo os olhos, a mesma visão (oh-oh)
눈을 떠도 같은 view (oh-oh)
nuneul tteodo gateun view (oh-oh)

O ponteiro do relógio volta, de novo volta
시곗바늘 rewind, 다시 또 rewind
sigyetbaneul rewind, dasi tto rewind

Não consigo escapar, por que estou aqui de novo?
헤어나올 수 없어, 왜 또 여기야?
he-eonaol su eopseo, wae tto yeogiya?

A cada passo que dou, parece igual
Every step I take, it feels the same
Every step I take, it feels the same

Perdido de novo na cena repetida
반복되는 장면 속에 lost again
banbokdoeneun jangmyeon soge lost again

Ouço sua voz como um eco na minha mente
I hear your voice like an echo in my mind
I hear your voice like an echo in my mind

Buscando você de novo, será que tem um fim?
다시 널 찾아, 끝이 있을까?
dasi neol chaja, kkeuchi isseulkka?

Tick-tock, voltando no tempo
Tick-tock, 시간을 거슬러
Tick-tock, siganeul geoseulleo

Espaço parado, estou preso no desconhecido
멈춘 space, I'm stuck in the unknown
meomchun space, I'm stuck in the unknown

Quero ir para o amanhã, mas sempre caio de volta
내일로 가고 싶어, but I keep falling back
naeillo gago sipeo, but I keep falling back

Alguém me acorde, me acorde!
Somebody wake me up, wake me up!
Somebody wake me up, wake me up!

Estou preso em um loop temporal, loop temporal
I'm caught in a time loop, time loop
I'm caught in a time loop, time loop

Um mundo sem você é replay, replay (oh-oh)
너 없는 세상은 playback, playback (oh-oh)
neo eomneun sesang-eun playback, playback (oh-oh)

Não importa quão longe eu corra, eu perco (eu perco)
No matter how far I run, I lose (I lose)
No matter how far I run, I lose (I lose)

Recomeçando de novo, replay, replay
다시 처음으로 replay, replay
dasi cheoeumeuro replay, replay

Loop temporal, loop temporal
Time loop, time loop
Time loop, time loop

Caindo em uma noite sem fim, caindo
끝없는 밤 속을 falling, falling
kkeuteomneun bam sogeul falling, falling

Baby, me diga como escapar
Baby, tell me how to break away
Baby, tell me how to break away

Me acorde desse sonho
이 꿈에서 나를 깨워줘
i kkumeseo nareul kkaewojwo

Correndo em círculos, estou perdido na cena
Running in circles, I'm lost in the frame
Running in circles, I'm lost in the frame

Mesma velha história, mas nada mudou
Same old story, but nothing has changed
Same old story, but nothing has changed

Perdido nas suas marcas, sem saída
네 흔적 속을 또 헤매, no way
ne heunjeok sogeul tto hemae, no way

Resetando o relógio, mas estou de volta ao jogo
Reset the clock, but I'm back in the game
Reset the clock, but I'm back in the game

Fecho os olhos, vejo seu rosto
Close my eyes, I see your face
Close my eyes, I see your face

Esse lugar sufocante
숨 막히는 이 place
sum makineun i place

Esse labirinto de ilusões
이 망상의 maze
i mangsang-ui maze

Alguém me tire dessa fase
Somebody get me out this phase
Somebody get me out this phase

Tick-tock, voltando no tempo
Tick-tock, 시간을 거슬러
Tick-tock, siganeul geoseulleo

Espaço parado, estou preso no desconhecido
멈춘 space, I'm stuck in the unknown
meomchun space, I'm stuck in the unknown

Quero ir para o amanhã, mas sempre caio de volta
내일로 가고 싶어, but I keep falling back
naeillo gago sipeo, but I keep falling back

Alguém me acorde, me acorde!
Somebody wake me up, wake me up!
Somebody wake me up, wake me up!

Estou preso em um loop temporal, loop temporal
I'm caught in a time loop, time loop
I'm caught in a time loop, time loop

Um mundo sem você é replay, replay (oh-oh)
너 없는 세상은 playback, playback (oh-oh)
neo eomneun sesang-eun playback, playback (oh-oh)

Não importa quão longe eu corra, eu perco (eu perco)
No matter how far I run, I lose (I lose)
No matter how far I run, I lose (I lose)

Recomeçando de novo, replay, replay
다시 처음으로 replay, replay
dasi cheoeumeuro replay, replay

Loop temporal, loop temporal
Time loop, time loop
Time loop, time loop

Caindo em uma noite sem fim, caindo
끝없는 밤 속을 falling, falling
kkeuteomneun bam sogeul falling, falling

Baby, me diga como escapar (escapar)
Baby, tell me how to break away (away)
Baby, tell me how to break away (away)

Me acorde desse sonho
이 꿈에서 나를 깨워줘
i kkumeseo nareul kkaewojwo

Lá de longe, eu ouço
저 멀리서 들려와
jeo meolliseo deullyeowa

Sua voz sussurrando
네 목소리 속삭여
ne moksori soksagyeo

"Se você encontrar a peça que falta
" if you find the missing piece
" if you find the missing piece

Você pode sair desse loop"
이 loop에서 나갈 수 있어 "
i loopeseo nagal su isseo "

Estou preso em um loop temporal, loop temporal
I'm caught in a time loop, time loop
I'm caught in a time loop, time loop

Um mundo sem você é replay, replay (oh-oh)
너 없는 세상은 playback, playback (oh-oh)
neo eomneun sesang-eun playback, playback (oh-oh)

Não importa quão longe eu corra, eu perco (eu perco)
No matter how far I run, I lose (I lose)
No matter how far I run, I lose (I lose)

Recomeçando de novo, replay, replay
다시 처음으로 replay, replay
dasi cheoeumeuro replay, replay

Loop temporal, loop temporal
Time loop, time loop
Time loop, time loop

Caindo em uma noite sem fim, caindo
끝없는 밤 속을 falling, falling
kkeuteomneun bam sogeul falling, falling

Baby, me diga como escapar (escapar)
Baby, tell me how to break away (away)
Baby, tell me how to break away (away)

Me acorde desse sonho
이 꿈에서 나를 깨워줘
i kkumeseo nareul kkaewojwo

Tick-tock, o tempo parou
Tick-tock, 시간이 멈춰
Tick-tock, sigani meomchwo

Por mais que eu corra, você desaparece
아무리 달려도 넌 사라져
amuri dallyeodo neon sarajyeo

Uma última tentativa, não vou desistir
One last try, I won’t let go
One last try, I won’t let go

Agora vou me libertar desse loop.
이제는 loop 속에서 벗어나겠어
ijeneun loop sogeseo beoseonagesseo


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electrax e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção