Tradução gerada automaticamente
We Were Witchy Witchy White Women
Electric 6
Éramos Mulheres Bruxas Brancas
We Were Witchy Witchy White Women
Eu estava do lado de dentro, olhando pra vocêI was on the inside looking out for you
Você estava do lado de fora, olhando pra dentroYou were on the outside looking in
Éramos um coven de bruxas brancasWe were a witchy coven of white women
Sabíamos muito sobre um pecado regionalWe knew a lot about a regional sin
Fomos protegidas pela onda de crimes da políciaWe were protected by the police crime wave
Computador de gangster com um toque ensanguentadoGangster computer with a bloodied touch
Éramos tantasThere were so many of us
Ou não o suficienteOr not enough
Ou talvez muito demaisOr maybe much too much
MUITO! MUITO!TOO MUCH! TOO MUCH!
Te encontrei numa segundaI met you on a Monday
Era noite de sextaIt was Friday night
Você estava bem porque era noite de sábadoYou were doin' alright cause it was Saturday night
E éramos as bruxas da noite, bruxas brancasand we were night bitches, white witches
Vivíamos debaixo da cidadeWe lived under the city
Estávamos nos saindo bemWe were doin' alright
Rodávamos em círculos lançando feitiços a noite todaWe ran around in circles casting spells all night
Aterrorizando crianças e causando brigasTerrorizing kids and causing a fight
Eu lancei um feitiço em vocêI put a spell on you
Você lançou um feitiço em mimYou put a spell on me
Embora não conseguíssemos soletrar amor sem consultar uma bruxa brancaThough we just couldn't spell love without consulting a white
Ela disseShe said
Algumas garotas desejavam ser consideradas garotas problemáticasSome girls wished to think were teenage bitches
Outras garotas queriam ser bruxas lésbicasOther girls wanna be lesbian witches
Mas eu sou indecisaBut I'm wishy washy
Ou confusaOr wishy wishy
Só queria que alguém me observasse quando eu ficasse muito bruxa agoraI just wish someone would watch me when I get too witchy now
Fomos casadas pela sacerdotisa a noite todaWe were married by the priestess all night
Amantes lésbicas até o dia em que morreremosLesbian lovers till the day we die
Éramos garotas quentesWe were hot girls
Mas tínhamos uma dúvidaBut we had a query
Se a bruxa casa com a bruxa, qual bruxa sou eu?If which marries witch which witch am I
Mas todo conto de fadas tem que acabar algum dia, queridaBut every fairy tale has to end some time honey
O chefe da polícia queria dinheiro demaisThe chief of police, he wanted too much money
Levantou as calçasPulled up his britches
Como um bando de garotas problemáticasLike up a bunch of bitches
Jogou a chave fora porque achou engraçadoThrew away the key cause he thought it was funny
Então essa é a história de como nos encontramosSo that's the story of how we found each other
Vivendo como bruxas em uma caverna em L.A.Living as witches in a and L.A. cave
Éramos estrelas do rockWe rock stars
Querida, éramos mulheres brancasBaby, We were white women
Éramos problema, problema, problemaWe were trouble, trouble, trouble
Simplesmente não conseguíamos nos comportarWe just couldn't behave
Agora estamos apenas dançando para os garotos da guarda costeiraNow were just dancin' for the boys in the coast guard
Ninguém sabe que um dia fomos bruxas apaixonadasNobody knows we were once witches in love
Eles nos tratam tão malThey treat us so bad
Nos deixa tão tristesMakes us so sad
Só choramos, choramos como quando os pombos choram, como um pomboWe just cry, cry like when doves cry like a dove
Mas de vez em quando recebemos um lembrete dosBut every now and then we get a reminder of
Dias em que podíamos nos envolver em um amor bruxo, bruxoThe days when we could wrap ourselves in witchy, witchy love
Eu vou em vocêI go up on you
Você vai em mimYou go down on me
Nós giramos, giramos, giramosWe go round, round, round
E colocamos a luva sujaAnd we strap on the dirty glove
Vamos à loja e agora vamos pegar algo bom pra comer, queridaGo to the store and now get us something good to eat baby
Sashimi de queijo no micro-ondasMicrowave cheese sashimi
Porque precisa de açúcar no sangueCause it takes blood sugar
E muita energia pra arrastar os pésand lots of energy to shuffle your feet
E dançar comigo essa noiteAnd go dancing with me tonight
Essa noite!Tonight!
Essa noite!Tonight!
Essa noite!Tonight!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electric 6 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: