Tradução gerada automaticamente

The Lies We Tell Our Hearts
Electric Boom
As Mentiras Que Contamos Para Nossos Corações
The Lies We Tell Our Hearts
Tô de boa, tô tranquilo, tô na paz, é, já supereiI'm all right, I'm all good, I'm just fine, yeah, I'm over it
Não tô triste, não tô machucado, nem perto dissoI'm not sad, I'm not hurt, not even close to it
Não vai ter lágrimas pra chorar, todas as lágrimas que guardei aqui dentroThere won't be tears to cry, all of the tears I've kept inside
Era só uma fase, tudo estava erradoAll it was at the time was a time, it was just all wrong
Não tô preso no passado, é, tô seguindo em frenteI'm not stuck in the past, yeah, I'm movin' on
Não tô sofrendo agora, tá tudo perfeito, tô de boaI'm not here hurtin' now, everything's perfect now, I'm all right
Ooh, tô de boaOoh, I'm doin' fine
Tô de boaI'm doin' fine
Oh, as mentiras que contamos pra nossos coraçõesOh, the lies we tell our hearts
Como mantemos nossos corações na escuridãoHow we keep our hearts in the dark
Pra que não se quebrem e não desmoronemSo they won't get broken and fall all apart
Oh, as mentiras que contamos pra nossos coraçõesOh, the lies we tell our hearts
Quando a verdade é difícil de encararWhen the truth is too hard to face
Acontece a cada minuto, acontece todo diaHappens every minute, happens every day
As mentiras que contamos pra nossos coraçõesThe lies we tell our hearts
La-la-la-la-la-la, mentirasLa-la-la-la-la-la, lies
La-la-la-la-la-la, mentirasLa-la-la-la-la-la, lies
La-la-la-la-la-la, mentirasLa-la-la-la-la-la, lies
Não perca tempo sendo tristeDon't spend time being sad
Com os planos que poderíamos ter feito (ah)'Bout the plans that we could've made (ah)
Não me importo maisI don't care anymore
Nunca me importei (ah)Never cared anyway (ah)
Nunca foi tão profundoIt never went that deep
Tá tranquilo, porque eu gosto mais de estar sozinho (ah)It's fine 'cause I like it better on my own (ah)
Oh, tô bem sozinhoOh, I'm fine alone
Só bem sozinhoJust fine alone
Oh, as mentiras que contamos pra nossos coraçõesOh, the lies we tell our hearts
Como mantemos nossos corações na escuridãoHow we keep our hearts in the dark
Pra que não se quebrem e não desmoronemSo they won't get broken and fall all apart
As mentiras que contamos pra nossos coraçõesThe lies we tell our hearts
Tô tudo em cimaI got it so all together
Me levantei do chãoI picked myself off the ground
Juro que nunca estive melhorI swear I've never been better
Tô bem agoraI'm fine now
Oh, as mentiras que contamos pra nossos coraçõesOh, the lies we tell our hearts
Como mantemos nossos corações na escuridãoHow we keep our hearts in the dark
Pra que não se quebrem e não desmoronemSo they won't get broken and fall all apart
Oh, as mentiras que contamos pra nossos coraçõesOh, the lies we tell our hearts
Quando a verdade é difícil de encararWhen the truth is too hard to face
Acontece a cada minuto, acontece todo diaHappens every minute, happens every day
As mentiras que contamos pra nossos coraçõesThe lies we tell our hearts
La-la-la-la-la-la, mentirasLa-la-la-la-la-la, lies
La-la-la-la-la-la, mentirasLa-la-la-la-la-la, lies
La-la-la-la-la-la, mentirasLa-la-la-la-la-la, lies
As mentiras que contamos pra nossos coraçõesThe lies we tell our hearts



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electric Boom e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: