Tradução gerada automaticamente
Adeline
Electric Century
Adeline
Adeline
Essas ruas estão repletas de maravilhas?
Are these streets alive with wonder?
Você já passou por aqui sozinho?
Have you passed through here alone?
Estou te perseguindo dentro da minha mente
I am chasing you inside my mind
E neste telefone
And on this phone
Você deixou essa porra de cidade?
Have you left this fucking city?
Todos aqui expiaram
Everyone here has atoned
Por todos esses pecados estou esquecendo
For all these sins I am forgetting
Eu bato na parede quando fico chapado
I hit a wall when I get stoned
Agora se você notar eu tento
Now if you notice I do try
Sai do caminho, estou de volta na fila
Get out of the way, I'm back in line
Mas ninguém notaria se eu morresse
But no one would notice if I died
Talvez você viva para mim às vezes, Adeline
Maybe you'll live for me sometimes, Adeline
Eu saio fora desses prédios
I walk away outside these buildings
Gosto de pensar que foram feitos para mim
I like to think they were made for me
É apenas familiar nessas configurações
It's just familiar in these settings
Acho que vou sair
I guess I'll leave
Eu tenho medo, não vou ligar
I have the fear, I won't be calling
Não há nenhum lugar especial que eu precise
There is no special place that I need
Não há nenhuma casa que eu me lembre
There is no home that I remember
Não há nenhum lugar onde eu possa estar
There is no place that I can be
Agora se você notar eu tento
Now if you notice I do try
Sai do caminho, estou de volta na fila
Get out of the way, I'm back in line
Mas ninguém notaria se eu morresse
But no one would notice if I died
Talvez você viva para mim às vezes, Adeline
Maybe you'll live for me sometimes, Adeline
Agora se você notar eu tento
Now if you notice I do try
Sai do caminho, estou de volta na fila
Get out of the way, I'm back in line
Mas ninguém notaria se eu morresse
But no one would notice if I died
Talvez você viva para mim às vezes
Maybe you'll live for me sometimes
Agora se você notar eu tento
Now if you notice I do try
Sai do caminho, estou de volta na fila
Get out of the way, I'm back in line
Mas ninguém notaria se eu morresse
But no one would notice if I died
Talvez você viva para mim às vezes, Adeline
Maybe you'll live for me sometimes, Adeline
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electric Century e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: