
Get Outta City
Electric Fire
Dê o Fora da Cidade
Get Outta City
É segunda, é de manhã e ela não consegue pararIt’s Monday, it’s morning and she can’t stop
De pensar no próximo fim de semanaTo think about next weekend
Meu bem, saia da cama, o relógioHoney, get out of the bed, the clock
O tempo está sempre correndo, virando areiaThe time is always running, turning into sand
Coloque a sua calcinha estilo pornô e vá enfrentePut your porn style pants and go ahead!
Sempre no limite, como uma doença crônicaAlways on the edge, as a chronic disease
Você começa a viver a meia noite e as 3 você está mortaYou start to live at midnight, at 3 you’re dead
Ela está bem amarradinha e eu não estou tão satisfeitoShe’s pretty tied up and I’m not so pleased
Limpe os seus dedosClean up your fingers
Limpe a sua menteClean up your mind
Tente não se atrasarTry not to linger
Pensando que está tudo certoThinking you’re doing fine
Dê o fora da cidadeGet out of the city
Desligue as luzes antes de sairTurn off the lights before you leave
Se maquie, fique bonitaMake it up, get pretty
Você terá a culpa por ter isso facilmenteYou’ll get the guilt for get this easy
Na última sexta, ela disse que era hora de pararLast Friday she said it was time to break
Tentar uma nova vida, encontrar alguém que se importeTo get a new life and find someone who cares
Para sentir o verdadeiro vento, sem precisar fingirTo feel the true wind with no need to fake
Cem quilômetros por hora com alguma dor pra dividirA hundred miles per hour with some pain to share
Um coração parado, um desejo doceA stopped heart and a sweet desire
Ela estava só tentando algo que nunca teveShe was just trying something she’s never had
E todo o seu amor, agora é uma razão de ódioAnd all her love, now it’s a reason to hate
Nunca esqueça o que o seu pai lhe disseNever forget what your father said!
Limpe os seus dedosClean up your fingers
Limpe a sua menteClean up your mind
Tente não se atrasarTry not to linger
Pensando que está tudo certoThinking you’re doing fine
Dê o fora da cidadeGet out of the city
Desligue as luzes antes de sairTurn off the lights before you leave
Se maquie, fique bonitaMake it up, get pretty
Você terá a culpa por ter isso facilmenteYou’ll get the guilt for get this easy
Ter isso fácilGet this easy
Ter isso fácilGet this easy
Ter isso fácilGet this easy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electric Fire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: