Tradução gerada automaticamente
Make a Move
Electric Pine Station
Faça um Movimento
Make a Move
O ar tá pesadoThe air is thick
Corpos embaçados se movemBlurred bodies move
A música tá altaThe music is loud
(Tamos) balançando no ritmo(We're) Shaking to the groove
(Não) sei seu nome(I) Don't know your name
Mas já vi seu rostoBut I've seen your face
Tá melhorandoIt's getting better
A cada cerveja que eu tomoEach beer I take
Você poderia ser qualquer umYou could be anyone
No lugar certo, na hora certaAt the right place, the right time
Quando as luzes se apagamWhen the lights go down
Sem mais oportunidadesNo opportunity left
Segura minhas mãos e me puxa pra pertoHold my hands and pull me close
Tenta preencher o que tá por baixo da minha roupaTry to fill underneath my clothes
Quanto mais difícil fica, mais confunde sua cabeçaThe hard it gets, mess with your head
Jogos mentais têm que passar no testeMind games gotta pass the test
Doces luzes brilhantes apostamSweet bright lights bet
Que aparecem uma vez na vidaComes once in a lifetime
Mostre tudo que você temShow me all you got
É melhor fazer rápidoYou better do it fast
Tem que fazer um movimentoGotta make a move
Não fique na filaDon't stand in line
Espere mais um minuto e você vai ficar pra trásWait another minute and you'll be left behind
Você quer jogar o jogo que tem medo de perderYou wanna play the game you're afraid to lose
Eu tô te encarando, te encarandoI'm staring at you, staring at
Você tem que fazer um movimentoYou gotta make a move
Não fique na filaDon't stand in line
Espere mais um minuto e você vai ficar pra trásWait another minute and you'll be left behind
Você quer jogar o jogo que tem medo de perderYou wanna play the game you're afraid to lose
Eu tô te encarando, te encarandoI'm staring at you, staring at you
São duas e quinze e a gente se perguntaIt's a quarter past two and we wonder
Na noite, tanto quanto a gente quiserInto the night as much as we like
E a gente carrega o bom gosto disso na línguaAnd we carry the good taste of it in our tongues
Porque a gente tá cansado de copiar e colarCause we're sick of copying and paste
E a gente corre pro meio do nada pra ficar sozinhoAnd we run to the middle of nowhere to be alone
Porque a gente sabeCause we know
A gente sabe como isso vai acabarWe know how this is going to end
Tem que fazer um movimentoGotta make a move
Não fique na filaDon't stand in line
Espere mais um minuto e você vai ficar pra trásWait another minute and you'll be left behind
Você quer jogar o jogo que tem medo de perderYou wanna play the game you're afraid to lose
Eu tô te encarando, te encarandoI'm staring at you, staring at you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electric Pine Station e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: