Down At McDonaldz
Electric Six
No McDonaldz
Down At McDonaldz
O fechamento é o presente para o turno da noite
Closing is the gift to the night shift
E agora você tem dois minutos para terminar!
And now you've got two minutes to go!
Varra o chão, tranque todas as portas, apague as luzes!
Swept up the floors, locked all the doors, lights out!
Agora é hora de ir
And now it's time to go
Você ouve o barulho e a dança no estacionamento
You hear the bounce and the bounce in the parking lot
E a noite chegou a um ponto em que vai explodir
And the night just got to a point where it's gonna blow
Você estava fazendo o seu melhor até que você levou um soco no peito
You were doing your best 'till you got punched in the chest
E o líder disse: Há algo que você deve saber
And the leader said: There's something you oughta know
Ele disse: Meu pessoal precisa de um lugar para ir! (Ir!)
He said: My people need a place to Go! (Go!)
Meu pessoal precisa de um lugar para ir! (Ir!)
My people need a place to Go! (Go!)
O pessoal precisa de um lugar para ir
People need a place to go
O pessoal precisa de um lugar para ir
People need a place to go
Agora todo mundo no McDonnellzzz
Now everybody down at McDonnellzzz
Eles estão com Ronnell McDonnell
They down with Ronnell McDonnell
E agora eles estão enchendo a cara
And now they hitting the bottle
E todo mundo legal!
And everybody cool!
Agora todo mundo no McDonnellzzz
Now everybody down at McDonnellzzz
Eles estão com Ronnell McDonnell
They down with Ronnell McDonnell
E agora eles estão enchendo a cara
And now they hitting the bottle
E todo mundo legal!
And everybody cool!
Você percebe que os métodos estão ficando rudes, a linguagem é rude
You notice methods getting crude, language is rude
E você só quer ir!
And you just wanna go!
Tudo que você quer fazer é parar
All you wanna do is make it stop
Então você chama a polícia, mas a polícia nunca aparece
So you call the cops, but the cops they never show
O líder vê seu medo, então o puxa para perto
The leader sees your fear, so pulls you near
Ele diz: Filho, há algo que você deveria saber
Says: Son, there's something you ought to know
Ele disse: O tempo cessa suas marchas nos arcos dourados
He said: Time ceases its marches at the golden arches
E é para isso que estamos aqui
And that's what we're here for
Ele disse: Meu pessoal precisa de um lugar para ir! (Ir!)
He said: My people need a place to Go! (Go!)
Meu pessoal precisa de um lugar para ir! (Ir!)
My people need a place to Go! (Go!)
O pessoal precisa de um lugar para ir
People need a place to go
O pessoal precisa de um lugar para ir
People need a place to go
Agora todo mundo no McDonnellzzz
Now everybody down at McDonnellzzz
Eles estão com Ronnell McDonnell
They down with Ronnell McDonnell
E agora eles estão enchendo a cara
And now they hitting the bottle
E todo mundo legal!
And everybody cool!
Agora todo mundo no McDonnellzzz
Now everybody down at McDonnellzzz
Eles estão com Ronnell McDonnell
They down with Ronnell McDonnell
E agora eles estão enchendo a cara
And now they hitting the bottle
E todo mundo legal!
And everybody cool!
Legal!
Cool!
O líder vai te fazer festejar
The leader's gonna make you party
Impedindo você de partir
Preventing you from departing
O líder é a festa
The leader is the party
A festa é a mente do líder
The party is the leader's mind
Ele disse: Meu pessoal precisa de um lugar para ir! (Ir!)
He said: My people need a place to Go! (Go!)
Meu pessoal precisa de um lugar para ir! (Ir!)
My people need a place to Go! (Go!)
O pessoal precisa de um lugar para ir
People need a place to go
O pessoal precisa de um lugar para ir
People need a place to go
Agora todo mundo no McDonnellzzz
Now everybody down at McDonnellzzz
Eles estão com Ronnell McDonnell
They down with Ronnell McDonnell
E agora eles estão enchendo a cara
And now they hitting the bottle
E todo mundo legal!
And everybody cool!
Agora todo mundo no McDonnellzzz
Now everybody down at McDonnellzzz
Eles estão com Ronnell McDonnell
They down with Ronnell McDonnell
E agora eles estão enchendo a cara
And now they hitting the bottle
E todo mundo legal!
And everybody cool!
Ele disse: Meu pessoal precisa de um lugar para ir! (Ir!)
He said: My people need a place to Go! (Go!)
Meu pessoal precisa de um lugar para ir! (Ir!)
My people need a place to Go! (Go!)
O pessoal precisa de um lugar para ir
People need a place to go
O pessoal precisa de um lugar para ir
People need a place to go
Agora todo mundo no McDonnellzzz
Now everybody down at McDonnellzzz
Eles estão com Ronnell McDonnell
They down with Ronnell McDonnell
E agora eles estão enchendo a cara
And now they hitting the bottle
E todo mundo legal!
And everybody cool!
Agora todo mundo no McDonnellzzz
Now everybody down at McDonnellzzz
Eles estão com Ronnell McDonnell
They down with Ronnell McDonnell
E agora eles estão enchendo a cara
And now they hitting the bottle
E todo mundo legal!
And everybody cool!
É a mente do líder!
It's the leader's mind!
É a mente do líder!
It's the leader's mind!
Yeah!
Yeah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electric Six e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: