Tradução gerada automaticamente

Clusterfuck!
Electric Six
Bagunça Total!
Clusterfuck!
Nos escritos dos druidas,In the writings of the druids,
Está uma receita para o fluido druídico,Lies a recipe for druid fluid,
Parece uma bebida bem refrescante pra mimSounds like a most refreshing drink to me
Você parece estar acumulandoYou seem to be accruin'
Mais penalidades que um jogador do Boston BruinsMore penalties than a boston bruin
Mas seu cartão diz "saia da prisão grátis"But your card says "get out of jail for free"
Você sempre foi uma certezaYou were always such a shoo-in
Mas não prestou atenção no que estava fazendoBut you didn't pay attention to what you were doin'
E ninguém aqui faz isso tão bem quanto euAnd no one here can do it as good as me
Ninguém aqui faz issoNo one here can do it
Ninguém aqui faz issoNo one here can do it
Ninguém aqui faz isso tão bem quanto euNo one here can do it as good as me
E você revive minha fantasia, cantando:And you relive my fantasy, singing:
É!Yeah!
Foi uma bagunça totalIt was a clusterfuck
Oh, é!Oh, yeah!
Isso realmente nos ferrouIt really fucked us up
Oh, é!Oh, yeah!
Foi uma bagunça totalIt was a clusterfuck
Oh, é!Oh, yeah!
Isso realmente nos ferrouIt really fucked us up
Oh!Oh!
Debaixo da cidadeUnderneath the city
Tem um gnomo que vive e não é nada bonitoThere's a gnome that lives that's none too pretty
Parece um bom ponto de partida pra mimSounds like a pretty good starting point to me
E mesmo que estejamos ficando tontosAnd even though were getting dizzy
Trabalhamos o sistema até ele ficar em frangalhosWe work the system down into a tizzy
Deixe-os ouvir nossos gritos de vitóriaLet them hear our screams of victory
Porque ninguém mais vai fazer issoCuz no one else will do this
Não vamos viver issoWe won't be living through this
Com certeza deixamos nossa marca na históriaWe've surely made our mark in history
Porque, ninguém aqui faz issoCuz, no one here can do it
Ninguém aqui faz issoNo one here can do it
Ninguém aqui faz isso tão bem quanto euNo one here can do it as good as me
Cantando:Singing:
É!Yeah!
Foi uma bagunça totalIt was a clusterfuck
Oh, é!Oh, yeah!
Isso realmente nos ferrouIt really fucked us up
Oh, é!Oh, yeah!
Foi uma bagunça totalIt was a clusterfuck
Oh, é!Oh, yeah!
Isso realmente nos ferrouIt really fucked us up
Realmente nos ferrouReally fucked us up
Realmente nos ferrouReally fucked us up
Realmente nos ferrouReally fucked us up
Realmente, ferrou... realmente nos ferrouReally, fucked...really fucked us up
Cantando:Singing:
É!Yeah!
Foi uma bagunça totalIt was a clusterfuck
Oh, é!Oh, yeah!
Isso realmente nos ferrouIt really fucked us up
Oh, é!Oh, yeah!
Foi uma bagunça totalIt was a clusterfuck
Oh, é!Oh, yeah!
Isso realmente nos ferrouIt really fucked us up
Realmente nos ferrouReally fucked us up
Realmente nos ferrouReally fucked us up
Ferrou a genteFucked us up
Oh, por queOh, why
As vadias choramDo bitches cry
Quando eu aceno tchau tchau tchauWhen i wave bye bye bye
Não é mentiraIt ain't no lie
Que o aluguel tá muito, muito altoThat rent is too damn, too damn high
Eu conheço um caraI know this guy
Ele não tem álibiHe got no alibi
Ele se pergunta por queHe wonder why
Todo mundo aqui tem que morrerEveryone here has got to die
As vadias choramThe bitches cry
Quando eu aceno tchau tchau tchauWhen i wave bye bye bye
Não é mentiraIt ain't no lie
Que o aluguel tá muito, muito altoThat rent is too damn, too damn high
Estamos seguindo em frenteWe're moving on
Estamos seguindo em frente e em frenteWe're moving on and on
Estamos seguindo em frenteWe're moving on
Estamos seguindo em frente e em frente e em frenteWe're moving on and on and on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electric Six e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: