Tradução gerada automaticamente

French Bacon
Electric Six
Bacon Francês
French Bacon
Você ouviu falar do novo sexo, novo sexo?Have you heard about the new sex, new sex?
É um motivo pra eu ser mais legal com você.It's a reason to be nicer to you.
Vejo você colocando a lycra da marca X,I see you putting on the brand X spandex,
Todo mundo precisa de alguém pra fazer,Everybody needs someone to do,
E agora estou vivendo no meio da sua rua,And now I'm living in the middle of your street,
Vivendo aqui com confiança,A'living here with aplomb,
Ela dá uma espiada na comida que vai devorar,She gets a sneak peek at the meet she's gonna eat,
E ela é uma bomba-relógio, bomba-relógio.And she's a time-bomb, time-bomb.
E agora ela mora em uma casinha na linha ardente,And now she's living in a shack on a fiery line,
Com uma geladeira cheia de bacon francês,With a fridge filled with french bacon,
Murmurando todas as palavras de um famoso mímico,Mouthing all the words of a famous mime,
Pela qual ela é comumente confundida.For which she's commonly mistaken.
Eu a conheço, eu a conhecia,I know her, I knew her,
Eu sabia que ela não aguentaria,I knew she couldn't hang,
E agora ela está morrendo em uma vala na divisa do condado,And now she's dying in a ditch on the county line,
Por um dispositivo que ela mesma criou.From a device of her own making.
Nunca sou bom o suficiente em dizer as coisas certas,I'm never good enough at saying all the right things,
Às vezes eu falo demais.Sometimes I say too much.
Às vezes me sinto como um fantoche sem cordas,Sometimes I feel like a puppet with no strings,
Morrendo e desesperado pelo seu toque.Dying and desperate for your touch.
E agora ela mora em uma casinha na linha ardente,And now she's living in a shack on a fiery line,
Com uma geladeira cheia de bacon francês,With a fridge filled with french bacon,
Murmurando todas as palavras de um famoso mímico,Mouthing all the words of a famous mime,
Pela qual ela é comumente confundida.For which she's commonly mistaken.
Eu a conheço, eu a conhecia,I know her, I knew her,
Eu sabia que ela não aguentaria,I knew she couldn't hang,
E agora ela está morrendo em uma vala na divisa do condado,And now she's dying in a ditch on the county line,
Por um dispositivo que ela mesma criou.From a device of her own making.
Ninguém é totalmente ruim, ninguém é totalmente bom,Nobody's all bad, nobody's all good,
Ninguém vive pra sempre, mas eu gostaria que pudéssemos,Nobody lives forever, but I wish we could,
Nós definimos a eternidade, definimos a eternidade,We define forever, define forever,
Definimos a eternidade, definimos a eternidade, definimos a eternidade!Define forever, define forever, define forever!
E agora ela mora em uma casinha na linha ardente,And now she's living in a shack on the fiery line,
Com uma geladeira cheia de bacon francês,With a fridge filled with French bacon,
Murmurando todas as palavras de um famoso mímico,Mouthing all the words of a famous mime,
Pela qual ela é comumente confundida.For which she's commonly mistaken.
Eu a conheço, eu a conhecia,I know her, I knew her,
Eu sabia que ela não aguentaria.I knew she couldn't hang.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electric Six e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: