Tradução gerada automaticamente

Food Dog
Electric Six
Cachorra Gourmet
Food Dog
Quero abrir seus olhos e verWanna open up your eyes and see
Quero um pedaço maior de mimWanna get a bigger piece of me
Você realmente não sabe como vai serYou're really not sure how it's gonna be
Então toma um banho quente na políticaWell take a hot bath in the policy
Vou te contar, cara, a palavra é segredoI'm gonna tell ya man the mums the word
Porque a ordem de contar mentiras é tão absurdaCause the order tellin lies is so absurd
É muito maior do que você provavelmente ouviuIt's much bigger than you've probably heard
É só mais uma profeciaIt's just another prophecy
Comecei lá no ventre da minha mãeI started out in my mama's womb
E todo dia estou mais perto do meu fimAnd everyday I'm closer to my tomb
E uma vez que te tiram da sala de pânicoAnd once they get you out of the panic room
Te colocam na fila pra explosão, boom boom boomThey line you up around the block for the boom boom boom
Em uma frequência que ninguém ouveAt a frequency no one hears
Ela era a maior que vi em anosShe was the biggest I seen in years
Ela era a cachorra gourmetShe was the food dog
Ela era a cachorra gourmetShe was the food dog
Vai, ela era a cachorra gourmet, cachorra gourmet, cachorra gourmet, cachorra gourmetCome on she was the food dog, food dog, food dog, food dog
Ladrando como uma harpía na árvore de papoulasBarking like a harpy at the poppy tree
Ela era a cachorra gourmet, cachorra gourmet, cachorra gourmet, cachorra gourmetShe was the food dog, food dog, food dog, food dog
Ladrando pra você e latindo pra mimBarking down at you and barking up at me
Perambulando com memóriasHanging around with a memories
Parecendo um feriado nos Estados UnidosLooking like a holiday in United States
Voando numa vassoura pela noite como uma bruxa comumFlying on a broom through the night like a common witch
Cachorra gourmet, você é só mais uma cadelaFood dog you're just another bitch
Algumas pessoas mordem, outras mastigamSome people bite, others chomp
Algumas são jogadas em um pântano sujoSome are tossed into a dirty swamp
Mas todo mundo aqui vai sentir meu pisãoBut everybody here gonna feel my boot stomp
Meu pisão molenga, pisão, pisão molengaMy floppy floppy boot stomp, boot stomp floppy
Quando estou chupando a seiva da sua árvoreWhen I'm suckin' on the sap of your tree
Preciso saber o que tem pra mimI need to know what's in it for me
Sei que tudo aqui está onde deveria estarI know everything here is where it's supposed to be
Mas estou começando a ficar com um pouco de fomeBut I'm starting to get a little hungry
Preciso de uma cachorra gourmet, cachorra gourmet, cachorra gourmet, cachorra gourmetI need some food dog, food dog, food dog, food dog
Com um monte de sabor e um cheiro deliciosoWith a whole lot of flavor and a savory smell
Preciso de uma cachorra gourmet, cachorra gourmet, cachorra gourmet, cachorra gourmetI need some food dog, food dog, food dog, food dog
Assando em um forno que tá quente pra carambaBaking in an oven that's hot as hell
Molho picante voando das prateleirasHot hot sauce flying off of the shelves
Trazendo [?] especial [?]Bringin [?] special [?]
Por mais que você tente, as coisas nunca serão como eramTryin as you might, things will never be the way they were
Cachorra gourmet, você é só uma cura poderosaFood dog you're just a major cure
Ela é uma torre inclinada sem inclinaçãoShe's a leaning tower without a lean
A comida caseira dela vai te deixar verdeHer home cookin gonna turn you green
Ela tem bolsos profundosShe got deep deep pockets
Os mais profundos que já viThe deepest I've seen
E ela tá lambendo os ossos limposAnd she's licking her bones clean
E há um milhão de maneiras de deixá-la molhadaAnd there's a million ways to get her wet
Ela era a boneca mais molhada que já conheciShe's was the wetest doll that I ever met
Ela era uma maldição ou uma pet de coberturaWas she a curse on or a penthouse pet
Sua melhor aposta é proteger sua apostaYour best bet is hedging your bet
Ela era a cachorra gourmet, cachorra gourmet, cachorra gourmet, cachorra gourmetShe was the food dog, food dog, food dog, food dog
Cozinhando no seu próprio molhoCookin in her own sauce
Ela era a cachorra gourmet, cachorra gourmet, cachorra gourmet, cachorra gourmetShe was the food dog, food dog, food dog, food dog
Mostrando a todos os outros cães quem é que mandaShowin' all the other dogs whose boss
Chupando o petisco mais nutritivoSuckin' on the most nutritious treat
Correndo por aí, entrando no calorRunning around comin' in the heat
Experimentando as melhores culinárias do mundo todoTryin' all the finest cuisines all over the world
Cachorra gourmet, você é uma boa garotaFood dog you're such a good girl



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electric Six e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: