Tradução gerada automaticamente

Pleasing Interlude No. 1
Electric Six
Interlúdio Prazeroso Nº 1
Pleasing Interlude No. 1
Acordei no chão de novoI woke up on the floor again
E precisava de algo pra comerAnd I needed something to eat
Então desci a rua até a grelha do MontySo I went down the street to Monty's grill
"O que vai ser?" disse Monty, com um sorriso sarcástico"What'll it be?" said Monty, sporting a wry grin
"Só me dá o de sempre, Monty," eu disse"Just give me th usual, Monty," I said
Monty só coçou a cabeça e falou, "O que é isso mesmo?"Monty just scratched his head and said, "What is that again?"
O de sempre era um hambúrguer Utah com batata frita e um refrigeranteThe usual was a Utah burger with cheese fries and a Coke
Monty sabia dissoMonty knew that
Eu ia lá todo dia há quatro anosI had been coming there every day for four years
Então comecei a perceber, o cara atrás do balcão era o impostorThen I began to realize, the man behind the counter was the impostor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electric Six e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: