Tradução gerada automaticamente

The First and Last Time (ft. Breathe Carolina)
Electric Valentine
A Primeira e Última Vez (ft. Breathe Carolina)
The First and Last Time (ft. Breathe Carolina)
Reduza tudoReduce it down
A boas intenções que perderam o sentidoTo good intentions that lost their meaning
Agora você dorme tranquilo (Agora você dorme tranquilo)Now you're sleeping sound (Now you're sleeping sound)
Como se não houvesse um milhão de razões pra me deixarLike there's not a million reasons to leave me
Então, qual você vai escolher?So which one will you choose?
O que mais resta a perder?What is there left to lose?
"Nunca seremos tão jovens de novo""We'll never be this young again"
Então por que esperar pra sempre?So why wait forever?
"Nunca estaremos tão próximos de novo""We'll never be this close again"
Por favor, não diga nuncaPlease don't say never
"Nunca seremos tão jovens de novo""We'll never be this young again"
"Nunca estaremos tão próximos de novo""We'll never be this close again"
De novo, de novoAgain, Again
Tão próximos de novo?This close again?
Por que esperar, por que esperarWhy wait, why wait
Tão próximos de novo?This close again?
Por que esperar, por que esperarWhy wait, why wait
Tão próximos de novo?This close again?
P-por que esperar, p-por que esperarW-why wait, w-why wait
Mais uma bebida ou trêsAnother drink or three
Jack Daniels é o único amigo que eu tenho essa noiteJack Daniels is the only friend I've got tonight
Não coloque toda a culpa em mim (não coloque toda a culpa em mim)Don't blame it all on me (don't blame it all on me)
Parece errado terminar isso com mais uma brigaIt seems wrong to end this with another fight
Você pode só segurar?Can you just hold it back?
Guardar o pior pro final?Save the worst for last?
"Nunca seremos tão jovens de novo""We'll never be this young again"
Então por que esperar pra sempre?So why wait forever?
"Nunca estaremos tão próximos de novo""We'll never be this close again"
Por favor, não diga nuncaPlease don't say never
"Nunca seremos tão jovens de novo""We'll never be this young again"
"Nunca estaremos tão próximos de novo""We'll never be this close again"
De novo, de novo, de novoAgain, Again, Again
Tão próximos de novo?This close again?
Por que esperar, por que esperarWhy wait, why wait
Tão próximos de novo?This close again?
Por que esperar, por que esperarWhy wait, why wait
Tão próximos de novo?This close again?
P-por que esperar, p-por que esperarW-why wait, w-why wait
Como você pode simplesmente desistir?How can you just give up?
Como você pode simplesmente desistir?How can you just give up?
Como você pode simplesmente desistir?How can you just give up?
Foi tão fácil assim?Was it that easy?
Como você pode simplesmente desistir?How can you just give up?
Foi tão fácil assim?Was it that easy?
Como você pode simplesmente desistir?How can you just give up?
Foi tão fácil assim?Was it that easy?
Como você pode simplesmente desistir?How can you just give up?
Foi tão fácil assim?Was it that easy?
Foi tão fácil assim?Was it that easy?
Foi tão fácil assim?Was it that easy?
"Nunca seremos tão jovens de novo""We'll never be this young again"
Então por que esperar pra sempre?So why wait forever?
"Nunca estaremos tão próximos de novo""We'll never be this close again"
Por favor, não diga nuncaPlease don't say never
"Nunca seremos tão jovens de novo""We'll never be this young again"
"Nunca estaremos tão próximos de novo""We'll never be this close again"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electric Valentine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: