Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 476
Letra

Vívido

Vivid

Minha imaginação quer ver
My imagination wants to see

As cores vívidas da realidade
The vivid colours of reality

Há um lugar fora daqui além do meu alcance
There's a place out there beyond my grasp

Uma revolução em um espelho
A revolution in a looking glass

Eu tenho que tirar este problema do peito
I've got to get this problem off my chest

Estou doente e cansado de estar no segundo lugar
I'm sick and tired of being second best

Vou retomar minha credibilidade
I'll rearrange my credibility

Uma arrecadação de fundos para um mar agitado
A fundraiser for a restless sea

Você duvida de mim?
Don't ever doubt me

O que está faltando?
What's come over you?

Não quer me perdoar?
Won't you forgive me?

O que você vai fazer?
What are you gonna do?

Você duvida de mim?
Don't ever doubt me

O que está faltando?
What's come over you?

Não quer me perdoar?
Won't you forgive me?

O que você vai fazer?
What are you gonna do?

O que você vai fazer?
What will you do?

Não posso conter o que há dentro de minha cabeça
I can't contain what's inside my head

Estou usando palavras que tenho que ler
I'm using words that I must have read

Você se lembra do tempo que gastamos?
Do you remember the time we spent?

Ele mostra que estávamos no grande momento
It seems that we were the main event

Você tem razão para se comportar desta maneira?
Have you a reason to behave like this?

Talvez você precise de um psicanalista
Maybe you need a psychoanalyst

Se você continuar empurrando para fora da porta, é claro
If you keep pushing me out of the door, for sure

Você nunca mais vai me ver
You'll never see me again

Ninguém para conversar
No one to talk to

O que vou fazer?
What am I gonna do?

Você nunca está lá
You're never there

Justo quando eu preciso de você
Right when I need you

Me dê um motivo
Give me a cause

Me dê uma razão
Give me a reason

Para que aplauda
For your applause

Eu vou te trair
I'll commit treason

E em minha cabeça
And in my mind

Sei que estou certo
I know I'm right

É a mesma coisa toda noite
It's the same thing every night

Você não se sente culpada
You're not to blame

Então não chora
So don't you cry

Você não precisa de mim
You don't need me

Então fere meu orgulho
So hurt my pride

E todo o tempo
And all the time

Eu sabia que havíamos tentado
I know we tried

Linha por linha, lado a lado
Line by line and side by side

E continuava a rezar
And still I pray

Que ficássemos juntos
That we'll get by

Mas isso não parecia real
But it don't seem real

E eu não sabia o porquê
And I don't know why

E em minha cabeça
And in my mind

Sei que estou certo
I know I'm right

É a mesma coisa toda noite
It's the same thing every night

Você não se sente culpada
You're not to blame

Então não chora
So don't you cry

Você não precisa de mim
You don't need me

Então fere meu orgulho
So hurt my pride

E em minha cabeça
And in my mind

Sei que estou certo
I know I'm right

É a mesma coisa toda noite
It's the same thing every night

Por que você chora?
Why do you cry?

Você não se sente culpada
You're not to blame

Quando você vai mudar esse refrão triste?
When will you change this sad refrain?

Esse refrão triste...
This sad refrain...

Oh, quando você vai mudar
Oh, when will you change

Esse refrão triste?
This sad refrain?

Quando você vai mudar esse refrão triste?
When will you change this sad refrain?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electronic e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção