395px

Quando Eu For Presidente

Elektryczne Gitary

Gdy Zostanę Prezydentem

Gdy zostanę prezydentem, to przydzielę wszystkim rentę
Zbudujemy jeszcze jeden nowy dom.
Zbudujemy autostrady, polskie drogi i układy,
Będzie praca dla was i dla waszych żon.

Tak się w życiu już układa, że wygrywa ten, kto głupio gada
I tak zwany imidż ma
Toteż bzdury obiecuje, słowem zwodzi i maluje,
Kto najpiękniej pod publikę gra, tak jak ja.

Gdy zostanę prezydentem, to każdemu podam rękę.
W trzy miesiące zbudujemy w Polsce raj
I powrócą PeGeEry i furmanki i rowery.
W kalendarzu będzie tylko miesiąc maj.

Ludzie bajek są spragnieni, chłopi, kupcy, biznesmeni,
Gospodynie, wojsko oraz także ja.
Cóż tu można dodać więcej, kłamać, to tylko w piosence
Możesz, bo to jest umowna gra, taka gra.

Gdy zostanę prezydentem, to przydzielę wszystkim rentę
Zbudujemy jeszcze jeden nowy dom.
Zbudujemy autostrady, polskie drogi i układy,
Będzie praca dla was i dla waszych żon.

Quando Eu For Presidente

Quando eu for presidente, vou dar aposentadoria pra todo mundo.
Vamos construir mais uma casa nova.
Vamos fazer rodovias, estradas polonesas e arranjos,
Vai ter trabalho pra vocês e pra suas esposas.

A vida já tá assim, quem fala besteira é quem ganha,
E quem tem a chamada imagem.
Por isso promete besteira, engana com palavras e pinta,
Quem melhor se apresenta pro público, como eu.

Quando eu for presidente, vou apertar a mão de todo mundo.
Em três meses vamos fazer do Brasil um paraíso.
E vão voltar os carrinhos de mão e as bicicletas.
No calendário só vai ter o mês de maio.

As pessoas estão sedentas por contos, camponeses, comerciantes, empresários,
Donas de casa, o exército e também eu.
O que mais posso acrescentar? Mentir é só na música,
Você pode, porque isso é um jogo simbólico, esse jogo.

Quando eu for presidente, vou dar aposentadoria pra todo mundo.
Vamos construir mais uma casa nova.
Vamos fazer rodovias, estradas polonesas e arranjos,
Vai ter trabalho pra vocês e pra suas esposas.

Composição: Antoni Kania