MEIN DEIN TAG
Eine Ente aus weißer Watte
hat am Himmel festgemacht.
Wir warten, dass sie weiterzieht,
und wieder ist ein Stündchen rumgebracht.
Wer sich zuerst bewegt,
macht die nächste Runde klar,
mein, dein Tag.
Ein alter Hundertmarkschein
hat sich aus dem Staub gemacht.
Wir warten, dass er wiederkommt,
und wieder ist ein Stündchen rumgebracht.
Wer sich zuerst bewegt,
macht die nächste Runde klar,
mein, dein Tag.
Ein unschlagbarer Lieblingswein
baut sich vor uns auf und lacht.
Wir warten, dass es witzig wird,
und wieder ist ein Stündchen rumgebracht.
Wer sich zuerst bewegt,
schenkt ihm eine Mark,
mein, dein Tag.
Eine Ente aus weißer Watte
hat sich in ein Schaf verliebt.
Der Wind hat daraus einen Hund gemacht,
und wieder ist ein schwerer Tag vollbracht.
Wer sich zuerst bewegt,
macht die ganze Rechnung klar,
mein, dein Tag.
Mein, dein Tag
MEU, SEU DIA
Um pato de algodão branco
está ancorado no céu.
Estamos esperando que ele siga em frente,
e mais uma hora já se passou.
Quem se mexer primeiro,
faz a próxima rodada acontecer,
meu, seu dia.
Uma velha nota de cem
se foi com a poeira.
Estamos esperando que ela volte,
e mais uma hora já se passou.
Quem se mexer primeiro,
faz a próxima rodada acontecer,
meu, seu dia.
Um vinho favorito imbatível
se ergue diante de nós e ri.
Estamos esperando que fique engraçado,
e mais uma hora já se passou.
Quem se mexer primeiro,
dá a ele uma moeda,
meu, seu dia.
Um pato de algodão branco
se apaixonou por uma ovelha.
O vento transformou isso em um cachorro,
e mais um dia pesado foi cumprido.
Quem se mexer primeiro,
faz toda a conta acontecer,
meu, seu dia.
Meu, seu dia.