Tradução gerada automaticamente

Alle Vier Minuten
Element Of Crime
Todos os quatro minutos
Alle Vier Minuten
A cada quatro minutos lá é o metrô aquiAlle vier Minuten kommt die U-Bahn hier vorbei
e todos os três minutos e meio é uma nova cervejaund alle dreieinhalb Minuten kommt ein neues Bier
e digo-vos, não é saudávelund ich sage dir, das ist ungesund
Porque é, de facto, enganoso e perigosoWeil es nämlich irreführend und gefährlich ist,
se algo é subterrânea, o chocalho de nossas cabeças, então é o 'U' para metrowenn etwas U-Bahn heißt, das über unsren Köpfen rattert, schließlich steht das 'U' für Untergrund
Refrão:Refrain:
Vamos de novo Dart em torno das casasLass' uns nochmal um die Häuser zieh'n
incansavelmente e sem segundas intençõesschonungslos und ohne Hintersinn
involuntariamente e sempre no meiowillenlos und immer mittendrin
os últimos dias quentes em Berliman den letzten warmen Tagen in Berlin
And'rerseits você dizer corretamente que o nomeAnd'rerseits sagst du zurecht, dass die Bezeichnung
Órbita alta é também momentos muito ruins quando você acabou de esclarecer que este trem pouco depois de SchönebergHochbahn auch ganz schlecht ist wenn man erst mal klärt, dass dieser Zug kurz nach Schöneberg
move-se para o abismoin den Abgrund fährt
Abyss é uma boa palavra para descrever que a deterioração avançada da moralidade no transporte públicoAbgrund ist ein gutes Wort für die Beschreibung jenes fortgeschrittenen Verfalls der guten Sitten im Bereich des öffentlichen Nahverkehrs
CoroRefrain
Devemos agora colocar o idioma para essa parte do metrô no chão de dorSoll man nun der Sprache wegen diesen Teil der U-Bahn unter Schmerzen in die Erde legen
ou é suficiente que um pouco antes de Schönebergoder reicht es wenn man kurz vor Schöneberg
os bloqueios de entrada de linha?die Linieneinfahrt sperrt?
Claro que é o sangue ruim, mas a linguagem é que sabemos o bem mais elevado e não há clareza na linguagem do homem é apenas um gnomo de jardimSicher gibt das böses Blut, doch Sprache ist, das wissen wir, das allerhöchste Gut und ohne Klarheit in der Sprache ist der Mensch nur ein Gartenzwerg
CoroRefrain
Coisa boa neste mundo ou alguém nas grandes questões do esforço mental e uma natureza ousada está fazendo nenhum dinheiroGut, dass sich in dieser Welt noch jemand an die großen Fragen wagt und eine Anstrengung gedanklicher Natur unternimmt ohne Geld
Bem, mesmo se você só gosta de nós não esperamos gratidão e louvor não você, porque você não quer nada modesto e frugal como outra cervejaGut auch, wenn man so wie wir keinen Dank dafür erwartet und sich selbst nicht lobt, weil man bescheiden und genügsam gar nichts will als noch ein Bier
CoroRefrain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Element Of Crime e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: