Tradução gerada automaticamente
¿Será Normal?
Elena
Será que é Normal?
¿Será Normal?
Geralmente eu falo tudo, mas guardei bemUsualmente lo digo todo, pero lo he guardado bien
Sonho com você, mas isso você não precisa saberSueño contigo, pero eso no lo tienes que saber
Sou sua melhor amiga, sempre fuiSoy tu mejor amiga, siempre lo he sido
Embora os outros pensem diferenteAunque los demás piensan distinto
Dizem que tem algo entre vocês, mas não sei se é, não seiDicen hay algo entre ustedes, pero no sé si lo es, no sé
Você fala de desilusões, eu já te vi chorarTú hablas de desilusiones, yo te he visto llorar
Estou ao seu lado perguntando se você vai perceberEstoy a tu lado preguntando si te vas a enterar
Viramos a página, contamos como não foi bom pra gentePasamos páginas, contamos cómo no nos fue bien
Eu ainda estou pensando emYo sigo pensando en
Será que é normal você me escrever à noite quando tá entediado?¿Será normal que me escribes de noche cuando estás aburrido?
Por que você diz meu nome de um jeito carinhoso?¿Qué dices mi nombre en diminutivo?
Você vem até mim quando tá machucadoTú llegas a mí cuando estés herido
Todos esses detalhes, eu nunca esqueçoTodos sus detalles, nunca los olvido
Você me abraça tão forte, passeamos no seu carroMe abrazas tan fuerte, paseamos en tu carro
Você sempre tá por perto, não acha estranhoSiempre estás pendiente, no lo encuentras raro
Conta sobre seus amores, eu te conto os meusCuentas de tus amores, yo te cuento los míos
Mas acho que quero que você seja mais que meu amigoPero creo que quiero que seas más que mi amigo
Falamos sobre o quanto temos em comumHablamos de lo tanto que tenemos en común
Você diz como te maltratam e eu acalmo sua inquietudeTú dices cómo te maltratan y yo calmo tu inquietud
E se sou eu a que poderia te amar?¿Y si soy yo la que podría amarte?
Como ninguém fez antesComo nadie lo habría hecho antes
Sei que tem muito a arriscar, mas quero tentarSé que hay mucho que arriesgar, pero lo quiero intentar
EnfrentarEnfrentar
Será que é normal você me escrever à noite quando tá entediado?¿Será normal que me escribes de noche cuando estás aburrido?
Por que você diz meu nome de um jeito carinhoso?¿Qué dices mi nombre en diminutivo?
Você vem até mim quando tá machucadoTú llegas a mí cuando estés herido
Todos esses detalhes, eu nunca esqueçoTodos sus detalles, yo nunca los olvido
Você me abraça tão forte, passeamos no seu carroMe abrazas tan fuerte, paseamos en tu carro
Você sempre tá por perto, não acha estranhoSiempre estás pendiente, no lo encuentras raro
Conta sobre seus amores, eu te conto os meusCuentas de tus amores, yo te cuento los míos
Mas acho que quero que você seja mais que meu amigoPero creo que quiero que seas más que mi amigo
Mais que meu amigoMás que mi amigo
Mais que meu amigoMás que mi amigo
Me dá medo te assustar, embora seja tão fácil falar com vocêMe da miedo asustarte, aunque es tan fácil hablarte
Sabe que eu tô aqui pra te ouvirSabes que yo estoy ahí para escucharte
Sei das que você amou, sempre me comparoSé de las que has amado, yo siempre me comparo
Te chamo de forma normal, digo que te amoTe llamo bien normal, digo te amo
Tanto sabe da minha vida, tanto tenho escondidoTanto sabes de mi vida, tanto tengo escondido
Com você tudo fica coloridoContigo lo veo todo colorido
Não quero estragar a gente, não tem por que nos afastarNo quiero arruinarnos, no hay por qué alejarnos
E ainda não te disseY todavía no te digo
Mas acho que quero que você seja mais que meu amigoPero creo que quiero que seas más que mi amigo
Mais que meu amigoMás que mi amigo
Mais que meu amigoMás que mi amigo
Mais que meu amigoMás que mi amigo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elena e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: