Transliteração e tradução geradas automaticamente
Atarashi kisetsu he kimi to
Elephant Kashimashi
Para Uma Nova Temporada Com Você
Atarashi kisetsu he kimi to
sinto a hesitação, a dúvida e então
かんじるともだい ためらいそして
kanjiru tomadoi tamerai soshite
ontem não consegui falar com você, tô triste
きのうはきみとはなせなかったからblue
kinou wa kimi to hanase nakatta kara blue
estou tão ocupado que nem olho pra lua no céu
いそがしくってよぞらのつきもみてないぜ
isogashikutte yozora no tsuki mo mitenaize
mesmo sentindo a luz
ひかりはかんじてるのに
hikari wa kanjiteru no ni
ah, essa ansiedade sem rumo
ああいきばのないときめき
aa ikiba no nai tokimeki
no meu coração, eu te procurava sem parar
こころのなかきみをたずねあぐねていた
kokoro no naka kimi wo tazune agunete ita
todo dia, como se fosse um jogo, um enigma
まいにちまるでじぶんというなぞといっていくGEEMU
mainichi marude jibun to iu nazo to ite iku GEEMU
parece que eu poderia amar tudo isso
すべてをあいせそうなのに
subete wo aise sou na no ni
primavera, verão, outono, inverno, se eu juntar toda a luz no meu coração
はるなつあきふゆいろどるひかりをこころにぜんぶあつめたら
haru natsu aki fuyu irodoru hikari wo kokoro ni zenbu atsumetara
aqui começa!! a nova temporada
ここからはじまり!!のGURADEESHON
koko kara hajimari!! no GURADEESHON
para uma nova estação com você
あたらしいきせつへきみと
atarashii kisetsu he kimi to
sonhando, correndo atrás, ou sendo deixado pra trás
ゆめをおいかけたりおいこされたり
yume wo oikake tari oikosaretari
quando a lua cheia me faz tremer, olho pra cima e vejo o céu
こげついちまったこころふるわせてそらみあげたとき
kogetsu i chimatta kokoro furuwasete sora miageta toki
sempre senti você aqui
いつもきみをかんじていた
itsumo kimi wo kanjite ita
a resposta deve ser bem simples
こたえなんてきっとかんたんなのに
kotae nante kitto kantan na no ni
primavera, verão, outono, inverno, se eu viver como o vento colorido
はるなつあきふゆいろどるかぜのようにひびいきられたら
haru natsu aki fuyu irodoru kaze no you ni hibi ikiraretara
só eu sei, posso voar agora mesmo rumo ao amanhã
おれしかしらないあしたへいますぐとんでいけるはず
ore shika shiranai ashita he ima sugu tonde ikeru hazu
na cidade de Tóquio que muda, nossas figuras se sobrepõem
かわりゆくとうきょうのまちにふたりのすがたかさねていた
kawari yuku Toukyou no machi ni futari no sugata kasanete ita
as estações passam, sinto vários ventos, vamos recomeçar nessa cidade
きせつはめぐりいろんなかぜをかんじてきたこのまちでもういちどはじめよう
kisetsu wa meguri ironna kaze wo kanjite kita kono machi de mouichido hajimeyou
as lágrimas que derramei brilharão, uma mensagem do amanhã
いくつもながしてきたなみだはかがやくあしたからのMESSEEJI
ikutsu mo nagashite kita namida wa kagayaku ashita kara no MESSEEJI
aqui começa!! a nova temporada
ここからはじまり!!のGURADEESHON
koko kara hajimari!! no GURADEESHON
para uma nova estação com você
あたらしいきせつへきみと
atarashii kisetsu he kimi to
colorindo o amanhã, a nova temporada
いろどるぜあしたのGURADEESHON
irodoruze ashita no GURADEESHON



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elephant Kashimashi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: