Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 923

Koyoi No Tsuki No You Ni

Elephant Kashimashi

Letra

Como a Lua de Hoje à Noite

Koyoi No Tsuki No You Ni

Fico murmurando que é uma bobagem
くだらねえとつぶやいて
Kudaranee to tsubuyaite

Caminhando com cara de quem não tá nem aí
さめたつらしてあるく
Sameta tsurashite aruku

Um dia, quem sabe, vou brilhar
いつのひかかがやくだろう
Itsu no hi ka kagayaku darou

Essas lágrimas quentes transbordando
あふれるあついなみだ
Afureru atsui namida

Será que isso vai durar pra sempre?
いつまでもつづくのか
Itsu mademo tsuzuku no ka

Eu me jogo e me estiro no chão
はきすててねころんだ
Hakisutete nekoronda

Eu também vou brilhar, quem sabe
おれもまたかがやくだろう
Ore mo mata kagayaku darou

Como a lua de hoje à noite
こよいのつきのように
Koyoi no tsuki no you ni

As luzes da cidade brilham ao entardecer
ゆうぐれすぎてきらめくまちのあかりは
Yuugure sugite kirameku machi no akari wa

Tingidas de uma cor triste, balançando
かなしいいろにそまってゆれた
Kanashii iro ni somatte yureta

Você me deu um dia desses
きみがいつかくれた
Kimi ga itsuka kureta

Juntando os pedaços da memória
おもいでのかけらあつめて
Omoide no kakera atsumete

Sozinho, olho para o céu de verão
まなつのよぞらひとりみあげた
Manatsu no yozora hitori miageta

O começo de uma nova estação
あたらしいきせつのはじまりは
Atarashii kisetsu no hajimari wa

O vento de verão sopra na cidade
なつのかぜまちにふくのさ
Natsu no kaze machi ni fuku no sa

Hoje de novo, pra onde eu vou?
きょうもまたどこへゆく
Kyou mo mata doko e yuku

Vou sair à procura do amor
あいをさがしにゆこう
Ai wo sagashi ni yukou

Um dia, quem sabe, vou brilhar
いつのひかかがやくだろう
Itsu no hi ka kagayaku darou

Essas lágrimas quentes transbordando
あふれるあついなみだ
Afureru atsui namida

Coloco a mão no bolso e sigo andando
ぽけっとにてをつっこんであるく
Poketto ni te wo tsukkonde aruku

Pegando o trem de um dia qualquer
いつかのでんしゃにのって
Itsuka no densha ni notte

Até a cidade de um dia desses
いつかのまちまで
Itsuka no machi made

Sua imagem brilha no céu estrelado
きみのおもかげきらりとひかるよぞらに
Kimi no omokage kirari to hikaru yozora ni

Não escuto nem o choro, nem a voz
なみだもでないこえもきこえない
Namida mo denai koe mo kikoenai

Não vou hesitar mais, os dias
もうにどもどらないひびを
Mou ni do to modoranai hibi wo

Nós continuamos correndo
おれたちははしりつづける
Oretachi wa hashiritsuzukeru

Amanhã de novo, pra onde eu vou?
あすもまたどこへゆく
Asu mo mata doko e yuku

Vou sair à procura do amor, vamos nessa
あいをさがしにゆこうぜ
Ai wo sagashi ni yukou ze

Um dia, quem sabe, vou brilhar
いつのひかかがやくだろう
Itsu no hi ka kagayaku darou

Essas lágrimas quentes transbordando
あふれるあついなみだ
Afureru atsui namida

Amanhã de novo, pra onde eu vou?
あすもまたどこへゆく
Asu mo mata doko e yuku

Vou sair à procura do amor
あいをさがしにゆこう
Ai wo sagashi ni yukou

No céu da cidade que já conheço
みなれてるまちのそらに
Minareteru machi no sora ni

Brilha uma lua
かがやくつきひとつ
Kagayaku tsuki hitotsu

Um dia, quem sabe, vou brilhar
いつのひかかがやくだろう
Itsu no hi ka kagayaku darou

Como a lua de hoje à noite.
こよいのつきのように
Koyoi no tsuki no yo ni


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elephant Kashimashi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção