Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 34

Nobody's Business

Eleventyseven

Letra

Empresas de ninguém

Nobody's Business

Eu posso sentir o cheiro de cerveja que moonshine
I can smell that moonshine brewing

Não fume em torno de que o cobre ainda fumegante
Don't smoke around that steaming copper still

Uma faísca é tudo o que preciso para reorganizar o seu rosto
One spark is all it takes to rearrange your face

E explodir esta operação todos para o inferno
And blow this operation all to hell

Bem, Miss Martha May, ela certamente é um estranho
Well, Miss Martha May, she surely is a strange one

Pessoas perguntam por que suas cortinas estão sempre fechadas
Folks wonder why her blinds are always closed

Assim que a lua está alta
Soon as the moon is high

Os homens começam a cair por
The men start dropping by

Toda vez que pisca neon sinal de
Every time that neon sign flickers on

Bem, o que acontece aqui não é da conta de ninguém
Well, what happens here it ain't nobody's business

Pense duas vezes antes de deixar um estranho em
Think twice before you let a stranger in

Porque o que se passa depois de escurecer
'Cause what goes on after dark

Neste trailer
In this trailer park

Nunca fazê-lo após o portão, meu amigo
Don't ever make it past the gate, my friend

Há uma batida acima '89 Corolla
There's a beat up '89 Corolla

Até em blocos de concreto por trás desse muro quebrado
Up on cinder blocks behind that broken fence

Todos os meus primos ir para dentro
All my cousins go inside

Feche as portas atrás
Shut the doors behind

Em seguida, enrole com uma fumaça vestindo um sorriso
Then roll out with a smoke wearing a grin

Há um garoto vivendo aqui, cujo nome é Charlie
There's a boy living here whose name is Charlie

Ah, eo menino que eu sinto pena dele
Oh, and boy do I feel sorry for him

Tempo fazendo seu papai
His Daddy's doing time

Sua raspagem mamãe por
His Momma's scraping by

Venda de vinho de sua banheira de novo
Selling wine out of her bathtub again

Bem, o que acontece aqui não é da conta de ninguém
Well, what happens here it ain't nobody's business

Pense duas vezes antes de deixar um estranho em
Think twice before you let a stranger in

Porque o que se passa depois de escurecer
'Cause what goes on after dark

Neste trailer
In this trailer park

Nunca fazê-lo após o portão, meu amigo
Don't ever make it past the gate, my friend

(Bring It On volta, meninos)
(Bring it on back, boys)

Eu disse, o que acontece aqui não é da conta de ninguém
I said, what happens here it ain't nobody's business

Pense duas vezes antes de deixar um estranho em
Think twice before you let a stranger in

Porque o que se passa depois de escurecer
'Cause what goes on after dark

Neste trailer
In this trailer park

Nunca fazê-lo após o portão, meu amigo
Don't ever make it past the gate, my friend

Wooh
Wooh

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eleventyseven e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção