Tradução gerada automaticamente

That's The Way
Eli Young Band
É Assim Que Tem Que Ser
That's The Way
Eu tô aqui na cama, com você na cabeça, assombrando minha menteI sit here in my bed, with you in my head, haunting my mind
Penso em tudo que tivemos, tudo de bom e ruim e em todos os momentosI think of all we had, all the good and bad and all of the times
A gente sentava e conversava, às vezes até três ou quatro da manhãWe'd sit down and talk, sometimes till three or four o'clock in the morning
Eu vivo na miséria, assombrado pela sua memória, e pelo amor que eu sentiI live in misery, haunted by your memory, and the love that I felt
Acho que isso não foi o suficiente, você se afastou do amor, algo que não pôde evitarGuess that was not enough, you fell out of love, something you couldn't help
Acho que agora eu vejo; é assim que tem que serI guess now I see; that's the way it's gotta be
O destino tem um plano pra nós, mesmo quando a vida fica difícilFates got a plan for us, even when our lives get rough
Você faz as pazes, se separa, você cai, e se levanta de novoYou make up, break up, you fall, you get back up
Você não vê; é assim que tem que serCan't you see; that's the way it's gotta be
A gente corre por essas ruas, procurando companhia, alguém pra abraçarWe run around these streets, looking for company, someone to hold
No final da noite, desistimos das brigas, e vamos pra casa sozinhosAt the end of the night, we give up our fights, and go home alone
Desistimos do amor, e dizemos que já chega desse jogoWe give up on love, and we say we've had enough of the game
O destino tem um plano pra nós, mesmo quando a vida fica difícilFates got a plan for us, even when our lives get rough
Você faz as pazes, se separa, você cai, e se levanta de novoYou make up, break up, you fall, you get back up
Você não vê; é assim que tem que serCan't you see; that's the way it's gotta be
A gente anda em círculos, todos pulando obstáculos, só tentando sobreviverWe walk around in circles, were all just jumping hurdles, just trying to get by
Levamos a vida na boa, e engolimos nosso orgulho, tudo pra sobreviverWe take life in stride, and swallow our pride, all to survive
Você não vê; é assim que tem que serCan't you see; that's the way it's gotta be
O destino tem um plano pra nós, mesmo quando a vida fica difícilFates got a plan for us, even when our lives get rough
Você faz as pazes, se separa, você cai, e se levanta de novoYou make up, break up, you fall, you get back up
Você não vê; é assim que tem que serCan't you see; that's the way it's gotta be



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eli Young Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: