Tradução gerada automaticamente

La Comadre Catalina
Eliades Ochoa
A Comadre Catalina
La Comadre Catalina
(Ñico Saquito)(Ñico Saquito)
A comadre Catalina, a pobre que mal viviaLa comadre Catalina, la pobre que mal vivía
Dez filhos que já tinha, os dormia na columbinadiez hijos que ya tenía, los dormía en la columbina
Quando essa cama rangia, ela se sentava e sem sonocuándo esa cama crujía, se sentaba y con desvelo
Gritava pro céu, e aos Santos diziapegaba el grito hacía el cielo, y a los Santos les decía
"Vem São Caralampio, Vem São Apapucio"Ven San Caralampio, Ven San Apapucio
Vem Caralampio, Vem Apapucio,Ven Caralampio, Ven Apapucio,
Venham, venham me consolar"Vengan, vengan a consolarme"
E o filho mais novinho dizia pra CatalinaY el hijito más chiquito le decía a Catalina
"Mãe, não chama mais gente que quebram a columbina!""Mamá no llame más gente que rompen la columbina!"
Não, Catalina, não, Catalina, não, Catalina, não!No Catalina, no Catalina, no Catalina, no!
Mãe, não chama mais gente que quebram a columbinaMamá no llame más gente que rompen la columbina
Mãe, não chama mais gente (que quebram a columbina)Mamá no llame más gente (que rompen la columbina)
Mãe, não chama mais santos (que quebram a columbina)Mamá no llame más santos (que rompen la columbina)
Deixa o São Caralampio em paz, mãe (que quebram a columbina)Deja tranquilo a San Caralampio, mamá (que rompen la columbina)
Que aqui não venha mais gente, mãe (que quebram a columbina)Que aqui no venga más gente, mamá (que rompen la columbina)
Que deixem o São Apapucio lá (que quebram a columbina)Que dejen a San Apapucio allá (que rompen la columbina)
Changó tá no Rio, que vivam os Imagua!Changó está en el Río, que vivan los Imagua!
E o filho mais novinho dizia pra CatalinaY el hijito más chiquito le decía a Catalina
"Mãe, não chama mais gente que quebram a columbina""Mamá no llame más gente que rompen la columbina"
Não, Catalina, não, Catalina, não, Catalina, não!No Catalina, no Catalina, no Catalina, no!
Mãe, não chama mais gente que quebram a columbinaMamá no llame más gente que rompen la columbina
Mãe, não chama mais gente (que quebram a columbina)Mamá no llame más gente (que rompen la columbina)
Ai, olha como tá minha cama, mãe (que quebram a columbina)Ay, mira como esta mi cama, mamá (que rompen la columbina)
Não sigam chamando espíritos, mãe (que quebram a columbina)No sigan llamando espiritos, mamá (que rompen la columbina)
Não me chamem mais santos pra cá (que quebram a columbina)No me llamen más santos p'acá (que rompen la columbina)
Ai, olha, negra, eu já vou embora, mãe (que quebram a columbina)Ay mira, negra, me lo llevo ya, mamá (que rompen la columbina)
Que eu não quero que venha São Apapucio, mãe (que quebram a columbina)Que yo no quiero que venga San Apapucio, mamá (que rompen la columbina)
Ai, olha, amanhã de manhã vou ver se busco a Juana (que quebram a columbina)Ay mira, mañana por la mañana voy a ver si busco a Juana (que rompen la columbina)
Olha, nena, que lavem a columbina, mãe (que quebram a columbina)Mira, nena, que laven la columbina, mamá (que rompen la columbina)
Ai, olha, mãe, não chamem mais gente (que quebram a columbina)Ay mira, mamá, no llamen más gente (que rompen la columbina)
Eh, que quebram a columbina ... (que quebram a columbina)Eh, que rompen la columbina ... (que rompen la columbina)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eliades Ochoa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: