Tradução gerada automaticamente

Porchlight Memories
Elian Knox
Memórias da Luz da Varanda
Porchlight Memories
Só eu, a luz da varandaJust me, the porchlight
E o tempo escorregando emboraAnd time slipping away
Naquela época, os verões pareciam anosBack when summers felt like years
A gente bebia refrigerante, não nossos medosWe drank soda, not our fears
Passeios de bike naquela estrada de cascalhoBike rides down that gravel road
A voz da mamãe era tudo que eu conheciaMama’s voice was all I’d know
Tênis nos fios de eletricidadeSneakers on the power lines
Fizemos desejos, cruzando sinaisWe made wishes, crossing signs
Não ligávamos para o tempoDidn’t care about the time
Só para os vagalumes e o céuJust the fireflies and sky
Agora eu corro atrás de coisas que não posso segurarNow I chase things I can't hold
Mas aquela luz da varanda ainda parece larBut that porchlight still feels like home
Eu sinto falta de como o mundo paravaI miss the way the world stood still
Antes das contas, antes das pílulasBefore the bills, before the pills
Antes de termos que fingir um sorrisoBefore we had to fake a smile
Só para nos sentirmos bem por um tempoJust to feel okay awhile
Naquela época, o amor eram noites de queijo quenteBack when love was grilled cheese nights
E papai cantava para apagar as luzesAnd dad would sing to kill the lights
Estávamos quebrados, mas éramos livresWe were broke but we were free
E isso ainda é tudo para mimAnd that’s still everything to me
Gravamos nomes na árvoreWe carved names into the tree
Dissemos que nunca perderíamos aquele calorSaid we’d never lose that heat
Mas os amigos se mudaram e o tempo esqueceuBut friends moved and time forgot
As promessas que dissemos muitoThe promises we said a lot
Agora eu bebo para sentir o mesmoNow I drink to feel the same
Mas nunca chega no meu nomeBut it never hits my name
Como quando eu caía e mamãe diziaLike when I’d fall and mom would say
Você é mais forte que a dorYou’re stronger than the pain
Eu corro atrás de luzes, mas elas não brilhamI chase lights, but they don't glow
Como aquela luz da varanda em casaLike that porchlight back at home
Eu sinto falta de como o mundo paravaI miss the way the world stood still
Antes do estresse, antes do frioBefore the stress, before the chill
Antes dos meus sonhos virarem um trabalhoBefore my dreams became a job
E a alegria se transformar em algo roubadoAnd joy turned into something robbed
Naquela época, o amor era arroz de domingoBack when love was Sunday rice
E ninguém mentia por trás dos conselhosAnd no one lied behind advice
Estávamos perdidos, mas éramos vistosWe were lost but we were seen
E isso ainda significa o mundo para mimAnd that still means the world to me
Eu trocaria essa vista pelo quintal da frenteI’d trade this view for that front yard
Onde meu coração aprendeu a começarWhere my heart first learned to start
Eu daria tudo por mais um diaI’d give it all for one more day
Sem razão para correr emboraWith no reason to run away
Eu sinto falta de como o mundo paravaI miss the way the world stood still
Antes da subida, antes da colinaBefore the climb, before the hill
Antes de trancarmos nossos coraçõesBefore we locked our hearts away
Só tentando passar o diaJust trying to make it through the day
Naquela época, o amor usava sapatos sujosBack when love wore muddy shoes
E o tempo era algo que podíamos perderAnd time was something we could lose
Éramos pequenos, mas éramos verdadeirosWe were small, but we were true
E tudo que eu queroAnd all I want
É voltar com vocêIs back with you
A luz da varanda ainda está acesaThe porchlight’s still on
Só esperando alguém voltar para casaJust waiting for someone to come home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elian Knox e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: