Tradução gerada automaticamente
Unforgettable (feat. Summer Heart)
Elias Abid
Inesquecível (feat. Summer Heart)
Unforgettable (feat. Summer Heart)
Uma vez você disse que deu tudo de si
Once you said you gave your all
Você se sente melhor quando diz que eu caio
Do you feel better when you say I fall
Vou torná-lo meu?
Will I make it my own?
Porque você é inesquecível, inesquecível
Cause you’re unforgettable, unforgettable
Eu sei que estamos envelhecendo
I know we’re growing older
Toques ficando mais frios
Touches getting colder
Pedindo um ombro
Asking for a shoulder
Esta noite vou ficar sóbrio
Tonight I'm staying sober
Sentindo que acabou
Feeling that it’s over
Você acabou de obter o suficiente de mim?
Did you just get enough of me?
Embora tenhamos nossa história
Though we’ve got our history
Você acabou de obter o suficiente de mim (você acabou de obter o suficiente de mim)
Did you just get enough of me (did you just get enough of me)
Embora tenhamos nossa história
Though we’ve got our history
Você acabou de se cansar de mim
Did you just get enough of me
Oh, eu não posso acreditar que acabou
Oh, I can’t believe it’s over
O tempo continua escorregando
Time keeps slipping under
Espero que você mantenha os braços bem abertos
Hope ya keep arms wide open
Espero que você mantenha os braços bem abertos
Hope ya keep arms wide open
Isso é tudo que você pensou que seria?
Is this everything you thought it would be?
Tão cênico quanto seu filme favorito
Just as scenic as your favorite movie
Fale sobre isso quando ligar
Talk it over when you call
Você vai me perdoar se eu disser tudo
You’ll forgive me if I say it all
Vou fazer isso sozinho?
Will I make it on my own?
Porque você é inesquecível, inesquecível
Cause you’re unforgettable, unforgettable
Eu sei que estamos envelhecendo
I know we’re growing older
Toques ficando mais frios
Touches getting colder
Pedindo um ombro
Asking for a shoulder
Esta noite vou ficar sóbrio
Tonight I'm staying sober
Sentindo que acabou
Feeling that it’s over
Você acabou de obter o suficiente de mim?
Did you just get enough of me?
Embora tenhamos nossa história
Though we’ve got our history
Você acabou de obter o suficiente de mim (você acabou de obter o suficiente de mim)
Did you just get enough of me (did you just get enough of me)
Embora tenhamos nossa história
Though we’ve got our history
Você acabou de se cansar de mim
Did you just get enough of me
Embora tenhamos nossa história
Though we’ve got our history
Você acabou de se cansar de mim
Did you just get enough of me
Embora tenhamos nossa história
Though we’ve got our history
Você acabou de se cansar de mim
Did you just get enough of me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elias Abid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: